Читаем Дневник (не)ловкой попаданки (СИ) полностью

— Да вы не переживайте так, многоуважаемый господин Сэтоши. Вы же не рассказали, что представляет собой это оружие, — попыталась я успокоить собеседника, потянулась к нему и коснулась пальцами тыльной стороны кисти.

— И-и-и-е! И-и-и-е! — завопил он и дёрнулся от меня, как от прокажённой, неловко выворачивая ноги из турецкого узла и отгораживаясь ладонями с растопыренными пальцами.

Глаза с побелевшими белками чуть не вылезли из орбит от ужаса.

Мой пульс зачастил, а пальцы заледенели. Рука схватилась за сердце. Чёрт подери, что я натворила⁈

Сейчас меня тут и казнят!

— Господин Сэтоши, я не знала, что вас нельзя касаться! У меня на родине так выражают участие и поддержку! Конечно, я должна была подумать, что моё положение слишком ничтожно, чтобы…

— Ви живи? — Родонец вернулся в изначальное положение.

Он взял себя в руки на удивление быстро. К его лицу стали возвращаться краски. В тоне сквозило потрясение, но уже контролируемое.

— Учитывая вашу реакцию, сама удивляюсь этому факту.

Я выдохнула «ху» и рефлекторно отёрла лоб, хотя, в отличие от сотрапезника, испарины у меня не было. Чисто на уровне привычки.

— Ви точно меня коснулись? — Глазки-щёлочки смотрели прямо в меня, тренируясь в прожигании насквозь.

— А какой ответ вы хотели бы услышать?..

— Дотроньтесь! — Сэтоши протянул мне ладонь, как вельможи для поцелуя.

Но поскольку конкретных указаний не последовало, я снова тронула его подушечками пальцев.

Маг наблюдал за приближающейся рукой, будто это была гадюка в прыжке. Взгляд на мои пальцы. На меня. Снова на пальцы. Снова на меня.

— Что-то должно было произойти? — спросила, укладывая руку на колени.

Сэтоши следил за ней как завороженный.

Потом поднял взгляд.

— Погладь меня!

Что-то пошло не так.

Ситуация стремительно выходила из-под контроля.

<p>Глава 18</p><p>Дорогой дневник, наша авантюра выгорела!</p>

Сэтоши «поплыл» прямо на глазах. На щеках появился румянец. Глаза подозрительно заблестели и затуманились. Ноздри выдавали изменившееся дыхание. Пьян? Но после такого адреналинового душа весь алкоголь из его крови должен был улетучиться.

— Многоуважаемый господин Сэтоши, а вы никакие такие… ‑ Я выразительно покрутила рукой шарики-фонарики. ‑…заклинания сейчас ко мне не применяли?

Слишком уж стремительно его «расколбасило».

В глазах родонца резко прояснилось.

Он расправил плечи и что-то выкрикнул на своём языке.

Минуту спустя дверь распахнулась, и проёме показался мой недавний пациент. Маг дал распоряжение по-родонски.

— Я позёву вас, Полья. Позьже.

И указал мне на выход.

Я с грустью посмотрела на зёрнышки, оставшиеся в тарелке. Взять еду для Лео мне, разумеется, никто не позволит. Не после того, как я отвергла предложение, от которого невозможно отказаться.

Пришлось последовать за громилой. Когда я была уже в дверях, Сэтоши зашипел и захлопал.

Я обернулась.

БигБосс тушил на себе пламя. Нектар в его пиале весело мерцал язычками пламени.

М-да.

Кажется, кто-то решил проверить гипотезу.

И она подтвердилась. С ущербом для репутации и уроном для гардероба.

Громила благоразумно оборачиваться не стал. Вот что значит навыки выживания в экстремальном окружении!

Дверь за нами захлопнулась. Мой спутник подождал, пока я его догоню, и пошёл рядом. Главное, что мне руки не стали связывать!

Это было даже важнее, чем захватить еду для Лео.

Я шла, уткнувшись взглядом в пол, и решала сложную задачу. По дороге в темницу (а я не сомневалась, что меня ведут туда: комнату с зеркалом и без люстры мы уже миновали) нужно было, во-первых, незаметно вытащить кинжал. Во-вторых, не засветить его в пути. В-третьих, каким-то образом передать Леонарду.

Размышления мои были грубо прерваны.

Сопровождающий дёрнул меня к стене, чтобы уступить проход паре: босому оборванцу и вооружённому конвоиру. Рабочий нёс на плечах две корзины, связанные веревкой. Бедняга едва двигался от усталости и, вероятно, недоедания. А мы с громилой занимали слишком много места. Корзина столкнулась с воином, и из неё что-то вывалилось на пол.

Мой головорез замахнулся на работягу одновременно с конвоиром.

Я наклонилась и быстро подняла несколько упавших светло-жёлтых осколочков, на которые раскрошился упавший кусок.

— Видите, ничего страшного не случилось! — Я сложила рассыпанное обратно в корзину и улыбнулась.

Родонцы застыли, явно не имея инструкций на такой случай.

Конвоир влепил подопечному подзатыльник и распахнул ближайшую дверь. Я успела заметить на столах ступки и пестики, прежде чем мой сопровождающий толкнул меня вперёд.

…Это, кстати, идея!

Мы дошли до двери в подвал. Как я и ожидала, прислужник Сэтоши снял со стены факел и жестом велел мне идти вперёд. Я спустилась на пару ступенек, встала как вкопанная и заныла.

И получила ожидаемый тычок в спину.

Это был самый рискованный пункт плана. Потому что осторожно упасть на тёмной винтовой лестнице — это тот ещё трюк для сильных духом каскадёров. Но выбора не было. Я пролетела вперёд, ударилась плечом о стену и тут, типа, подвернула ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги