Читаем Дневник неизвестной королевы (СИ) полностью

— Ох. Сам мистер Берделли. Я была у него прошлой весной. Его сады и оранжереи — это просто волшебство. Ещё нигде я не видела такое большое количество столь красивых цветов. Нужно непременно навестить его снова.


— Да. Оранжереи мистера Берделли заслуживают высших похвал, — согласилась я с леди Линри и сложила руки на коленях.


— Видела здесь находится мужчина из имения Торнтон. Как Вы думаете, кто он? — начала издалека леди Линри, которая, уверена, видела мой разговор с графом.


— Это и есть сам граф Торнтон.


— Да неужели!? Как неожиданно. Так он намерен жить здесь? — прощупывала почву баронесса.


— Насколько я знаю, да.


— Как чудесно. Всегда приятно, когда в ранее покинутые имения возвращаются жильцы, -благодушно проговорила баронесса, сверкнув кровожадным взглядом.


"О да. Особенно, если этого жильца можно сделать своим мужем", — внутренне усмехнулась я.


— Согласна с Вами.


— Не буду больше забирать Ваше время. Хорошего вечера, Ваше Величество, — не стала терять времени баронесса и пошла на штурм графа Торнтона.


"Извините, Алан, этого я уже не могла утаить", — внутренне извинилась я перед графом, и лукаво улыбнулась, представив, как тихий покой мужчины падает под натиском баронессы Линри и осыпается тысячью мелкими осколками. Уж эта особа своего не упустит. А зная её навязчивость и болтливость — это будет фиаско.


Спустя двух разговоров со знатью, я узрела перед собой графа и баронессу Ленрот. Судя по несчастному и грустному выражению лица графа, навязчивая компания леди Линри для него была обременительная, если не сказать мучительная. Видимо она серьезно была нацелена на личность графа, и теперь именно он стал её следующей жертвой. Бедный граф. Уж не знаю, что нужно сделать, чтобы избавиться от компании заинтересованной кем-то баронессы. Наши взгляды встретились, и я слабо улыбнулась ему. Он так же слегка растянул уголки своих губ и сделал едва заметный кивок головой. Через секунду его внимание вновь привлекла к себе баронесса, на что он сдержанно и внимательно вновь выслушивал её. Потом случилось не иначе, как чудо, и к баронессе подошли знакомые ей дамы. После чего, оставив свою обузу на придворных леди, граф удалился от их компании.


В глазах подошедшего мужчины таилось облегчение, и даже нотка радости. На что я только улыбнулась.

— Не думал, что одинокие аристократки могут быть настолько напористыми и утомительными, — проговорил мужчина, подойдя ко мне.


— Можно ли считать эти слова за признание, что до этого Вы общались только с замужними дамами? — лукаво блеснула я взглядом и посмотрела на него.


Он искренне рассмеялся.


— Согласен. Фраза звучит двусмысленно. Но я поставил на это акцент именно из-за того, что именно неокольцованность делает из дам пираний.


Теперь рассмеялась уже я.


— Так значит, Вы и меня считаете пираньей?


— Согласен. Сказал обобщенно. Но это все из-за леди Линри. У меня до сих пор в ушах стоит непрерывный поток слов её голоса.


— Зато где, как не с леди Линри, Вы узнали все новости и информацию целиком и сразу, — подметила я разносторонность тем баронессы.


— Да. С этим не поспоришь. Теперь я смотрю на каждого и у меня перед глазами встаёт полное досье, читающееся голосом баронессы.


— Теперь видите, как иногда выгодно выходить в свет!? — шутливо произнесла я.


— Да. Правда с принесенной жертвой в виде нервов и терпения.


— Рано Вы сбросили своё инкогнито, милорд. Не тот день выбрали.


— Вы правы. Но Вы целиком и полностью компенсируете это неприятное обстоятельство, — сказал он и улыбнулся.


— Ах, милорд. Неужели и Вы входите в то число льстецов и подхалимов!? — притворно-расстроено промолвил я.

— Вы же знаете, я всегда прямолинеен.


— Надеюсь на это.


— Не надейтесь, а пользуйтесь, — подмигнул он мне.


— Вот как!? Ну хорошо. Как Вам мой бал? — хитро посмотрела я на него.


— Кроме декораций, ничего интересного. Среди гостей я встретил только сплетников и расчетливых личностей.


— А я вхожу в число декораций или гостей? Чтобы я знала, относить себя к интересному или нет. Да и определится. А то уж не знаю, к кому отнести себя на этом балу.


Граф рассмеялся.


— Поверьте, Вы самая изысканная и интересная декорация в этом зале.


— Благодарю. А то точно так я себя и чувствую. Но по Вашим словам, теперь ещё и выгляжу.


— Значит Вам нужна компания.


— Составите?


— С удовольствием.


Я улыбнулась, так как граф Торнтон был единственной фигурой здесь с которой у меня был интерес вести разговор.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже