Я радовался, что принял приглашение на ужин, и не только потому, что все было очень вкусно, но и потому, что Гретчен наверняка провела целый день у плиты, питая лишь хрупкую надежду на то, что мы останемся.
Мы начали трапезу с легкого салата с рукколой и авокадо, потом перешли к лососю со сладкой глазированной морковью, чесночной стручковой фасолью и молодым жареным картофелем. На десерт было клубничное мороженое-брюле, как назвала его Гретчен, – напоминает крем-брюле, только крем не заварной и нет карамельной корочки сверху.
После ужина мы просто сидели за столом и беседовали. Скотт достал бутылку «Риоха бланко» четырехлетней выдержки, которую хранил для особого случая. Вино идеально подошло к ужину. Даже Рейчел немного выпила. Совсем чуть-чуть, один бокал, но эффект был моментальным.
– Я почти не пью. Вообще-то, совсем не пью, – призналась она Гретчен.
– Тогда не стоит злоупотреблять, – посоветовала ей хозяйка.
– Еще чуточку, – не удержалась Рейчел.
Отец налил ей полбокала.
– Вот, держите, дорогая.
– Спасибо. Ну я и пьянчужка, – подмигнула она мне.
Все засмеялись.
Вечер прошел замечательно, совсем не так, как я представлял себе нашу встречу. Когда застолье уже подходило к концу, отец спросил меня:
– Скажи-ка мне вот что. Технически вы, конечно, жили когда-то под одной крышей, но никогда при этом не встречались. Как же вы двое пересеклись?
Рейчел взглянула на меня и широко улыбнулась.
– Это все я виновата. Время от времени наведывалась в дом в надежде застать там кого-нибудь, кто сможет рассказать о моей матери. Однажды пришла и встретила Джейкоба. Счастливый случай.
– И правда, счастливый, – повторил я. – Замечательный был день.
– Для нас обоих, – хихикнула Рейчел.
Я прокашлялся.
– Рейчел помолвлена.
Гретчен повернулась к ней.
– Правда? И кто же этот счастливчик?
– Его зовут Брэндон, – сообщила Рейчел. – Он из Сент-Джорджа. Бухгалтер.
– Должно быть, Брэндон потрясающий человек, – заметил отец. – И не только потому что Джейкоб составляет ему достойную конкуренцию, но и ты сама просто находка.
– Вы вгоняете меня в краску, – засмущалась Рейчел. Потом обратилась ко мне: – И ты считаешь меня настоящей находкой?
– Еще бы.
Она как-то особенно на меня посмотрела. Кажется, Скотт и Гретчен тоже это заметили, потому что на миг воцарилась полная тишина. Первой заговорила Гретчен.
– Хочет кто-нибудь кофе? Есть без кофеина.
– Нет, спасибо, – отказалась Рейчел.
– Спасибо вам за все, – поблагодарил я. – Но сегодня был длинный день. Нам уже пора возвращаться в отель.
– День был не только длинным, но еще и очень хорошим.
– Согласен, – подтвердил я, поднимая бокал.
Уже у двери Скотт сказал мне:
– Спасибо. За то, что дал мне шанс.
Я слегка кивнул.
– Спасибо за правду. И за надежду, подаренную Рейчел.
– Мне было очень приятно.
– Я тут подумал: то, что ты рассказал о матери Рейчел, – разве тебе можно разглашать такую информацию?
Он покачал головой.
– Нельзя. Это недопустимо.
– У тебя могут быть из-за этого проблемы с законом?
Отец пожал плечами.
– Наверное.
– Но ты все равно рассказал.
– Я же обещал, что сделаю для тебя
– Спасибо. Ты даже не представляешь, как много это для нее значит.
– Ты не представляешь, сколько это значит для
– И я рад.
Он неожиданно вздохнул и, понизив голос, попросил:
– Пусть Рейчел не сильно надеется.
– Почему это?
– Родители Ноэль на многое пошли, чтобы скрыть беременность дочери. Они хотели навсегда сохранить это в тайне. Скорее всего, ее муж не знает о существовании ребенка. Мне не раз приходилось сталкиваться с подобными ситуациями по работе.
Я задумчиво кивнул.
– Я передам ей. Спасибо.
– Когда мы еще увидимся? – спросил он.
– В любое время.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное / Биографии и Мемуары