Читаем Дневник. Обратная сторона победы (СИ) полностью

— Не понимаю, что он в ней нашел? — шепот Рейнарда вывел меня из задумчивого созерцания процессии.


— Ты о ком?


— О Уизли. Вроде неглупый парень, почему именно эта кукла?


— О, ты равнодушен к чарам вейл? Рей, Флер очень красива, и вроде неглупа, — в последнем я уверен не был, но почему-то мне хотелось оправдать выбор Билла. — Самое главное, она его любит. Смотри, как она светится рядом с ним, и вейлы в её родословной тут совершенно не причем.


Мальсибер только неопределенно хмыкнул и начал рассматривать гостей. Наконец он произнес.


— Свадьбы это плохо. Это самое отвратительное, что только может произойти с человеком, — наконец изрек он.


— Рей, что ты имеешь против свадеб?


— Всё. Я вообще против свадеб. Вон смотри, — и он показал на какого-то французика, который надирался с мрачным видом. — Наверняка это ее бывший. Тенденция у бывших такая: выползают во время свадьбы как черви после дождя, портят настроение жениху и напоминают ему о том, что его теперь уже жена, когда-то отплясывала с другими.


— Я тебя не понимаю, Рей, — я не выдержал и хмыкнул. Мальсибер был очень серьезен и нес всю эту чушь с непробиваемым выражением лица.


— Свадьба - это плохая идея, не устаю повторять. Неуравновешенные члены семьи, друзья таящие обиду и все они надираются в бесплатном баре. Вот и жди беды после этого, — ну конечно, в том, как закончится этот вечер, виновата свадьба, а как же. Не было бы свадьбы Уизли с Делакур, ничего бы и не произошло.


— И ты удивляешься, почему ты до сих пор не женат?


— Ну а что нет? Вон посмотри, вон те двое наверняка после этого действа повздорят из-за какой-то девчонки, пойдут куда-нибудь и начнется мордобой. Один не будет знать, что у другого есть палочка, и он не брезгует её применять против других людей. Авада Кедавра и все такое. И будет он лежать в симпатичном гробу, оплакиваемый той самой девчонкой.


— Очень интересная теория. Мне особенно понравилось про мордобой. Интересно с чем связаны твои проблемы со свадьбами?


— У меня нет проблем со свадьбами, — отмахнулся Рей. Нормально, а кто сейчас про свое негативное отношение к этому празднику жизни мне высказывал?


Мы сидели, потихоньку тянули вино и смотрели на танцующих.


— Не хочешь присоединиться? — я кивнул на круг, в котором веселилась Грейнджер.


— Нет, не хочу, — Рейнард развалился на стуле. В его виде не было ничего неодобрительного. Ревности, во всяком случае, он не поддавался.


В самый разгар вечера между танцующими появилась серебристая рысь — патронус Кингсли.


— Министерство пало. Скримджер убит. Они уже близко.


Кто такие эти таинственные они уточнять никому было не нужно. Паника началась сразу. Я не торопясь поднял бокал.


— Ну, помяним нашего драгоценного Министра.


Рей повторил мой жест.


— Как ты думаешь, кто его?


— Эван. Он этому козлу наших мальчишек не простил. Никто не простил, но у Эвана право старшего.


— Преимущество грубой силы и злоупотребление властью, вот как это называется. Но одно мы знаем наверняка. С нами не связываются, значит всё идет по плану. Кингсли жив, значит девочки на высоте.


В это мгновение первый Пожиратель спикировал на поляну. Я встал, потянулся и достал маску, на ходу трансфигурируя мантию в плащ Пожирателя.


Рей также встал и подобрался, не сводя взгляда с Гермионы, суматошно мечущейся среди толпы. В то время как я упражнялся в трансфигурации, он просто стянул с себя мантию, оставшись в своих любимых кожаных штанах и черной водолазке.


Схватив за руки Уизли и Поттера, Грейнджер аппарировала.


— За ними, — скомандовал я, как будто Рей нуждался в моем приказе. Он кивнул и исчез, а я натянул маску и отправился наводить порядок и следить, чтобы никто не пострадал».


— Постойте, ту книгу, вы сами написали? — Гермиона в шоке уставилась на Дамблдора.


— Ну конечно, Гермиона. При всем моём уважении, где бы мисс Скиттер такую информацию обо мне нашла? — Альбус сверкнул глазами.


— Кингсли, я тебе завидую, — протянул Малфой. — Нет, ты только представь себе, какие красотки обеспечивали твой покой.


— Люц, тебе завидовать грех, у тебя жена красавица, — поднял палец вверх Рейнард. — А вот то, что Фрай не сказала Севу, чтобы он её не снял с операции это плохо. Это будет скандал.


— О чем не сказала?


— Да есть о чем. Не важно. Для всех, кто здесь находится, не важно, а ты и так все скоро узнаешь, — ухмыльнулся Рей. — Читай, рыжий.


========== Глава 33. “Свиток” ==========


Не бечено.


«10 октября 1997 года.


Буквально час назад мой кабинет покинула Панси Паркинсон. Умница и красавица, чистокровная ведьма, стервочка, змейка и прочая, прочая, прочая. Она стала достойной заменой Джеммы Фарли и если бы не война…


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги