– Ваха, ты не кипятись. Уж кого-кого, а федералов мне тут точно не надо. Просто я перфекционист и сторонник съемок, максимально приближенных к реальности.
– Как скажешь, дарагой. Вот еще что. Тут у меня два мешка с грузинской формой, пайдем пакажу.
Мы подходим к блиндажу, у которого стоят два похожих на Ваху грузина, одетые в спортивные костюмы. Ваха делает им знак рукой, и они молча вываливают содержимое мешков на землю. Я сажусь на корточки, беру в руки камуфляж и верчу его так и сяк. Камуфляж весь в дырках на груди и спине, бурых пятнах, местами обожжен.
– Ваха, а почему дырки такие большие? Такое впечатление, что в человека не пулемет, а пушка снарядами лупила. Вы тут не перестарались?
– Ты когда-нибудь видел, как вертолетный пулемет работает?
– Честно говоря, не видел.
– И нэ дай тэбэ Бог увидеть. Не придирайся. Нормальные дырки. В самый раз.
Отчего-то мне не захотелось больше расспрашивать и придираться, понимая, что это последнее, в чем мне хотелось бы разбираться профессионально. Я прошу своего оператора позвать главного у статистов, а также проверить, разместились ли камеры.
Массовка лениво разбирала военную форму, камеры уже заняли указанные места, и операторы деловито копошились вокруг небольших песчаных насыпей, устраиваясь удобнее. Трое грузин молча стояли в центре площадки. Почти все было готово, лишь у блиндажа два американских оператора безуспешно боролись с маскировочной сеткой, которая закрывала окна. Я двинул к ним. Один из тех грузин двинулся вместе со мной. Мы почти одновременно подходим к блиндажу и смотрим, как америкосы неловко тянут сетку на себя, пытаясь оторвать ее от окна. Грузин подходит к окну, отстраняет америкосов, достает большой нож, делает два взмаха и освобождает окно от сетки. Лишь с одной стороны сетка закрывает окно чуть больше, чем нужно, кто-то из америкосов указывает ему на этот небольшой недочет. Грузин молча указывает рукой на небо и уходит, оставив америкосов в замешательстве. Поняв, в чем дело, я говорю переводчице:
– С этой стороны солнце будет мешать, переведи.
Америкосы дружно аплодируют грузину. Он оборачивается, кивает и идет к Вахе. Переводчицы приносят кофе в термосах, разливают его по пластиковым стаканам и угощают окружающих.
Подходит Ваха:
– Я нэ нужэн болшэ, Антон?
– Как не нужен?! А кто нас увезет отсюда? – смеюсь я.
– Мои машины там будут, за лесом. Как вертолеты улетят, идите к нам, аппаратуру бойцы погрузят. Они аккуратные. Удачи тэбэ, дарагой. – Ваха жмет мне руку, надевает очки и уходит вместе со своими молчаливыми грузинами.
Я снова про себя отмечаю его странную манеру говорить то с сильным акцентом, то на чистом русском языке. Наверное, кагэбешник бывший, не иначе, объясняю я эту странность. Еще, мне кажется, он как-то печально посмотрел на меня, прощаясь. Возможно, эта неземная грусть во взгляде свойственна всем продюсерам, работавшим в 1991–1993 годах в лесах Чечни, а может, мне просто показалось. В любом случае Ваха профессионал своего дела. Что приятно.
Ко мне подходит главный америкос, Джефф Райот. Его ветровка застегнута под горло, но он стучит зубами от холода.
– What’s up, dude? – спрашиваю я со смехом, хотя и так все ясно.
– Such a cold, Anthony. It’s always like that here?
– Of course, it’s not Miami beach, but I’m OK, Jeff.
– You’re Russian bear, – смеется Джефф.
Я снимаю куртку и отдаю Джеффу, а сам достаю из заднего кармана джинсов плоскую фляжку с коньяком. Джефф надевает мою ветровку, я протягиваю ему фляжку, он делает большой глоток, чуть кривится и произносит:
– Excellent…
Все участники съемок сгрудились у блиндажа, курят и передают по кругу какую-то бутылку. Кто-то включает непонятно как сюда попавший магнитофон, и над площадкой звучит хит Глории Гейнор «I will survive»:
Я смотрю на часы и понимаю, что до появления вертолетов осталось семь минут. Взяв мегафон, я скорей шутливо, чем строго, говорю:
– Але, дорогие товарищи, бухать прекращаем, нам работать еще.
От блиндажа раздается смех, музыку делают тише, но не выключают.
Все пританцовывают якобы от холода и продолжают передавать бутылку по кругу, а кто-то из американцев подпевает. Выглядит это так, как если бы большая компания выехала играть в пейнтбол, и сейчас все разминаются коньячком, а после игры день плавно перейдет в пикник. В общем, всем кайфово.
И тут я услышал гул. Сначала он был где-то далеко, затем стал нарастать и скоро превратился в стрекот пропеллеров. Началось. Над лесом появился первый вертолет, за ним другой, третий, четвертый.
– Всем камерам приготовиться! Командам занять свои места! Внимание на крупные планы. «Жертвы» готовы? – объявляю я начало мероприятия.
– Готовы! – поднимает руку ответственный за массовку. Люди в массовке снимают куртки и предстают в изорванной военной форме, покрытой пятнами крови. Кто-то в форме сотрудника МЧС тащит сетку с пластмассовыми конечностями и банки с кинематографической кровью.