Читаем Дневник падающей звезды полностью

Иван: «Это недоразумение, я просто актер».

Мужчина: «А звать как?»

Иван: «Иван».

Мужчина: «А меня Алонзо. Алонзо Черч».

Иван смотрит на него с опаской.

Алонзо: «Ты пойми, Новый год — это не просто день, не просто подарки и не просто елка. Это семья. Дом. Свой дом. А знаешь, что будет, если нет своего дома?»

Иван: «Нет».

Алонзо: «Будешь жить в казенном, балда. Все, пошли, люди уже заждались Деда Мороза».

Иван: «Какой Дед Мороз?! Сейчас же июнь!»

Алонзо: «А что, июнь не заслуживает праздника? Ты что, календарный расист?»

Мужчина делает пару шагов, потом резко хватается за голову от сильной боли.

Иван смотрит на него непонимающе. Затем, как бы осознав возможность, быстро убегает.

ГЛАВА 14

Алонзо видит коридор в каком-то учреждении. У двери в одно из помещений на детском стульчике сидит мальчик лет восьми-десяти. На двери плакат с надписью «С Новым 1984 годом!».

Мальчик поднимается, дергает ручку, но дверь заперта. Он встает на стул и пытается заглянуть в окно над дверью, чтобы увидеть происходящее внутри. Но не может дотянуться до окна. Садится на стул, опускает голову и смотрит в пол.

К двери подходит мужчина в форме космонавта, с красным мешком в руке.

Космонавт: «Почему ты здесь сидишь?»

Мальчик: «Наказали».

Космонавт достает из мешка маленькую деревянную лошадку и протягивает мальчику. Тот смотрит на нее восхищенно.

Космонавт видит реакцию ребенка и тоже улыбается, проводит рукой по его волосам, потом стучит в дверь.

Дверь открывает воспитательница.

Воспитательница: «Семен Петрович, здравствуйте. Дети вас уже заждались».

Космонавт двигается в сторону двери. Мальчик хватает его за рукав.

Мальчик: «Ты мой папа?»

Космонавт смотрит на воспитательницу вопросительно, она ему кивает.

Космонавт: «Да, малыш, я твой папа».

Он берет мальчика за руку и заводит в зал.

Алонзо приходит в себя. Смотрит по сторонам: Ивана поблизости нет.

***

Иван бежит по дороге, примерно через четыреста метров от башни сворачивает в какой-то переулок и видит там полицейскую машину.

Парень облегченно выдыхает и подбегает к автомобилю. В нем опущено боковое стекло. Внутри женщина-полицейский с биноклем у глаз за кем-то наблюдает.

Иван: «Вы должны мне помочь!»

На кителе женщины бейдж «Тарасова Ю.А.» и сержантские погоны.

Тарасова, не поворачиваясь и не отрывая глаз от бинокля, отвечает: «Отвали, дядя, не до тебя сейчас».

Иван: «Что, простите?!»

Тарасова: «На хрен пошел, говорю».

Иван: «Я не понимаю, что это значит?»

Тарасова, нехотя отвлекаясь от бинокля, отвечает: «И какую часть слова „хрен“ ты не понимаешь?»

Парень упирается руками в край двери машины.

Иван: «Вы как со мной разговариваете?! Вы зарплату с моих налогов получаете! Я требую принять меры!»

Тарасова вздыхает, потом резко достает электрошокер и прислоняет к руке Ивана. Тот вздрагивает, отлетает на метр от машины и падает на землю.

ГЛАВА 15

Иван на заднем сиденье полицейской машины. На запястьях наручники. Тарасова на водительском месте, смотрит в бинокль на здание напротив. В этом доме большие витражные стекла, сверху вывеска «Салон красоты». За стеклом мужчина-парикмахер лет пятидесяти, весом около ста двадцати килограммов, прическа как у Элвиса. Он стрижет какую-то девушку и что-то оживленно ей рассказывает, активно жестикулируя рукой с ножницами.

Перед полицейской машиной идут двое подростков с флагом, который отобрали у Ивана. Навстречу им — молодой парень лет восемнадцати, смотрит в свой смартфон, не замечая происходящего вокруг. Один из гопников вырывает его телефон, и они убегают. Парень бежит за ними.

Тарасова продолжает смотреть в бинокль на здание напротив.

Тарасова: «Видишь его?»

Иван: «Кого?»

Тарасова: «Моего изменщика-мужа».

Иван: «Это ваш муж?!»

Тарасова: «Да. Бывший… Но кого это волнует? Нет, ты только посмотри, среди бела дня уже не стесняется встречаться с этой потаскухой Эльвирой».

Иван: «Э-э… Слушайте, это все какое-то недоразумение. Я немного погорячился. Но были бы вы на моем месте…»

Тарасова: «На твоем месте?»

Иван: «Меня похитил какой-то бандит, теперь вот вы еще. Я просто актер и хочу домой. Ваши семейные проблемы меня не касаются».

Тарасова: «Актер? Хм, а это вариант».

Иван: «Вариант? В смысле?»

Тарасова: «Надо показать этому кобелю, что я без него не горюю. Побудешь временно моим любовником».

Иван: «Чего?!»

Тарасова заводит двигатель и подъезжает почти вплотную к салону красоты, чтобы оттуда было видно, что происходит в машине.

Иван: «Стой, стой, может, тебе поговорить с ним сначала?»

Тарасова: «Спасибо за совет, Капитан Очевидность».

Иван: «Судебный запрет?»

Тарасова: «Не твое дело».

Тарасова выходит из машины, идет мимо окон парикмахерской нарочито медленно. Открывает дверь около заднего сиденья машины. Снимает фуражку, бросает ее в салон, потом расстегивает ремень и начинает расстегивать пуговицы на кителе. После этого, как бы случайно, она бросает равнодушный взгляд на витрину парикмахерской. Но видит, что ее бывший муж даже не заметил, как она подъехала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези