– Думаешь, мне это доставит удовольствие? – раздраженно бросил Малфой. – Может, придумаем что-нибудь, чтобы согреться можно было? На заклинания я не рассчитываю – вдруг совсем околеем и ни заклинания не вспомним, ни до Поппи не доползем.
– Согласен. Может, у Аберфорда спросим? Он-то должен знать.
– Поддерживаю. Кстати, а где этот аквариум с семью чудовищными рыбами?
– Эм, – Рей выглядел сконфуженным, – я его в кабинете у Сева забыл. Сейчас схожу, а ты пока к Аберфорду прогуляйся.
– Давай я схожу за рыбами, а ты в Хогсмид? Если в школе увидят меня – это будет выглядеть не так подозрительно, как если по школе будешь околачиваться ты… – он ткнул в Рея пальцем.
– Ладно–ладно. Разошлись.
Малфой не оглядываясь, потопал к Хогвартсу.
Так, другая картинка. Вот, уже практически окоченевший Люциус, стоит на том же берегу, бережно обнимая раз в пятьдесят уменьшенный аквариум с этими ужасными рыбами. Как мне сказали в одном не совсем законном маггловском магазине: «Сельдяной король» – это один из самых редких видов рыб, но в пищу он не пригоден. Думаю, русалки их просто будут разводить как декоративных питомцев.
Малфой тем временем начал материться. Судя по эпитетам, которыми он награждает Мальсибера, Рея нет уже достаточно долго.
Через некоторое время Мальсибер появился на горизонте, таща на себе огромную канистру, в которой что-то явно булькало.
– Ты где был, сволочь! – начала сразу кричать Люциус, чуть не выронив драгоценных рыб.
– Вот не спрашивай, ладно? Аб мне и так весь мозг выел чайной ложечкой.
– Чего это? – прищурился белобрысый.
– Не твое дело, – зло буркнул Рей. – Вот, скажи мне, пожалуйста, я что, похож на человека, который пойдет топиться зимой из-за какой-то ерунды? – Рей резко поставил канистру на землю.
– Ну, как тебе сказать. Из-за ерунды ты чуть не сдох совсем недавно, если мне память не изменяет. А что? Решил довершить начатое? – широко улыбнулся Малфой.
– Я тебя сейчас стукну! И напиваться с горя я тоже не собираюсь!
– А это ты зачем взял?
– Это мне Аб подсказал. Представь себе, прихожу я, значит, прошу что-нибудь, чтобы согреться. Он выставляет мне эту канистру со спиртом, и начинает полоскать мозг. Я вообще-то не для внутреннего употребления ее взял. Он мне ее дал, чтобы растереться после озера.
– Ты что разорался-то? Конечно, мы пить это не будем. Да, не обращай внимания на старика, мало ли, что ему померещилось. А что ты завелся-то так? Он, поди, про Грейнджер тебе вещать начал?
Мальсибер резко развернулся и с воплем: «Как вы достали меня с этой Грейнджер» толкнул Малфоя в озеро.
Люциус поднялся на мелководье, снял мантию и произнес:
- Ut Spirare, – после чего нырнул.
Я последовал за ним. Вот, понимаю же, что это всего лишь воспоминания, но от этого мне легче не становится. Мне все время казалось, что еще немного, и я начну задыхаться и мерзнуть.
Судя по раздавшемуся всплеску, Рей не заставил себя долго ждать, и последовал за другом.
Плыли мы долго, размеренно и с явной неохотой. Обернувшись, я увидел, что Рей плывет, таща за собой канистру со спиртом. Это они так пить не собираются? Я выругался: теперь-то я понимаю, откуда они взяли спиртное, почему они были такие пьяные и почему над озером стоит туман перегара. Остается надеяться, что они напивались исключительно вдвоем, не привлекая к этому действию жителей подводного мира. Наконец мы прибыли. Я в который раз подивился своему недалекому кругозору и отсутствию логического мышления. Я что всерьез думал, что русалки будут принимать послов на самом дне? Мда, а переговариваться они как должны? Понимая друг друга по величине пузыря? Нет, ну возможно, сами русалки и смогут говорить под водой, но глубоко сомневаюсь, что нашим послам это по силам.
Так вот. Мы прибыли в здание, находящееся, как бы, в герметичной капсуле, наполненной воздухом, но повсюду была вода. Это я понял по тому, что как только Малфой переплыл эту четкую и яркую границу он сразу же встал на ноги, ступив на дорожку покрытую илом, снимая с себя заклятие, и стал ждать: Рея, который явно никуда не спешил и часовых, которые, судя по всему, тоже особо не торопились. Я тем временем разглядывал этот шедевр архитектурного искусства.
Само здание было сделано из мрамора, как и все его наполнение. Стол, стулья, трон главы были из вырезаны из цельного куска белого мрамора. К самому тронному залу нас вели огромные переходы – пещеры, переливающиеся всеми оттенками бирюзового. Вода за пределами дорожки на фоне этого монументального строения казалась чистой и прозрачной. Пока я рассматривал ту часть подводного мира, о которой даже не догадывался, к Малфою с одной стороны подошел Мальсибер, а с другой подплыли несколько представителей русалочьего племени.