Мы провели утро, работая на ранчо, подготовили кое-что для лагеря, домики и препятствия, а сейчас, после обеда, готовимся отправиться в долгую прогулку верхом на лошадях. Предполагается, что поездка вдоль хребта должна поразить своей красотой, но все, о чем я могу думать, это о том, как мне придется сесть на одного из этих зверей и не выглядеть при этом дураком перед Саттон.
Фостер хватает меня за плечо и слегка встряхивает.
— Ты выглядишь взволнованным. Не беспокойся о поездке. Будет весело.
Взволнован — да. Сексуально неудовлетворенный, определенно. Отчаянно хочу выпить и покурить, сто процентов.
— Никогда не ездил на лошади. Не особо нервничаю, но не хочу выглядеть придурком, понимаешь?
Фостер засмеялся.
— Да, у нас есть гордость, которую мы должны сохранить.
— Определенно.
Я ожидал, что Фостер надерет мне задницу за то, как я вчера приехал, но он этого не сделал. И я чувствую себя таким жалким и пристыженным.
— Не волнуйся, я подобрал тебе самую спокойную и милую кобылу. Ее зовут Грэмми (прим. пер.: Grammy — бабуля), я уверен, что вы поладите.
— Грэмми, серьезно? Какого она цвета?
— Черного.
Я киваю в знак благодарности.
— Как и моя душа. Мы отлично поладим.
— Заканчиваем? — кричит Фостер.
— Ага, — отвечает Саттон, останавливая лошадь.
Она перебрасывает волосы через плечо, и, к своему ужасу, я наблюдаю, как Джош протягивает руки и хватает ее за талию, опуская на землю. Я выпрямляюсь, волосы на затылке встают дыбом. Они стоят несколько секунд, разговаривая, его руки лежат на ее бедрах. Моя хватка на ограждении, становится смертоносной, пока я считаю секунды, которые они проводят в таком положении.
Что, черт возьми, они обсуждают?
Между ними что-то было?
Поэтому Саттон так спокойна со мной, потому что она знала, что увидит этого парня?
Запрокинув голову назад, она смеется, а затем гладит Джоша по груди, и я почти прорываюсь через ограждение, словно торнадо, и бросаюсь к Джошу, готовый подкосить его колени куском забора.
Наконец они расходятся, и беззаботная Саттон идет к нам, засунув руки в задние карманы, с широкой улыбкой на лице.
— Это было очень весело. Не могу вспомнить, когда делала это в последний раз. Леди очень спокойная лошадь. Джош проделал отличную работу.
Еб*ный Джош.
— Джош стал отличным помощником на ранчо, он прекрасно заботится о лошадях, пока меня нет. Он замечательный, — отвечает Фостер, а затем хлопает в ладоши. — Готовы прокатиться вдоль хребта?
— Не могу дождаться. — Саттон бросает на меня взгляд. — Ты собираешься вернуться в дом?
— Нет. Я поеду с вами.
На ее губах заиграла улыбка.
— Ты раньше ездил верхом на лошади?
— Нет, но я уверен, что быстро полажу с Грэмми.
— Ты посадишь его на Грэмми?
Саттон смотрит на отца. Почему она так на него смотрит? Что они знают такого, чего не знаю я?
— Она очень послушна.
— Она также очень упряма, — возражает Саттон.
— С ним все будет в порядке, правда, Роарк? — с усмешкой спрашивает Фостер.
Мне не нравится слово «язвительный», но я не собираюсь ссориться из-за этого, поэтому держусь уверенно.
— О чем говорим? — спрашивает Джош, игриво натыкаясь на Саттон, которая одаривает его еще одной великолепной улыбкой.
Я, бл*дь, сорвусь, если она еще раз это сделает.
— Мы собираемся прокатиться вдоль хребта, хочешь присоединиться? — спрашивает Саттон.
— Ему что, нечем заняться? — спрашиваю я, слова срываются с моих губ, прежде чем я успеваю их остановить. Все поворачиваются ко мне, и наступает момент охренения, поэтому я быстро пытаюсь исправить положение. — Я имею в виду, может тебе нужно что-то сделать перед отъездом? Я могу помочь.
— Это было бы круто, — отвечает Джош, веселый ублюдок, каким он и является. — Ты можешь прибрать загон, а я оседлаю лошадей вместе с Фостером. Как тебе такой вариант?
Этот вариант звучит так, будто я только что нашел дерьмовое занятие.
— Да, конечно, — бормочу, отходя к тачке и лопате, пока все остальные направляются к сараю для снастей.
Почему это стало моей жизнью? Не так давно я был в городе, хорошо проводил время в ночных клубах, тусовался со своими парнями, был квалифицированным специалистом. Все это прекратилось, когда в моей жизни появилась эта миниатюрная секс-бомба, и моя привычная удовлетворенная развратом жизнь перевернулась с ног на голову из-за ее улыбки и пыла. Ее вкус, я не мог перестать думать о скольжении моего языка по ее прекрасному клитору. И теперь я выгребаю лошадиное дерьмо в старую ржавую тачку, пока Саттон заводит дружбу с Джошем, специалистом по лошадям.
Что я сделал не так?
Хотя я точно знаю, в какой момент ошибся. Когда покинул кровать Саттон, как гребаный бесхребетный болван. Это был поворотный момент для меня, худшее решение, которое я принял за очень долгое время, потому что вместо того, чтобы сейчас зависать на прекрасной ферме с Саттон под руку, улыбающейся мне, я наблюдаю, как она раскачивает бедрами в этом богом забытом месте, и каждый мужчина, работающий здесь, наблюдает за ней.
Я подкатываю тачку к первой куче и начинаю зачерпывать в нее лошадиный помет.
Охренеть как глупо.