Читаем Дневник профессора Гаргульи полностью

Из шкафчика выдвинулось еще одно щупальце. Оно схватило Гленна за правую лодыжку и потащило в черную воронку. Гленн висел над полом, упираясь в стенки шкафчика. Его уже почти затянуло. Роберт сцепил пальцы на запястьях Гленна, стараясь вытащить одноклассника, но что он мог противопоставить чудовищу с той стороны воронки?

– Не отпускай меня! – надсаживался Торкельс. – Пожалуйста, Роберт, не отпус…

И тут тонкое пурпурное щупальце обернулось вокруг его головы, затыкая рот.

Роберт чувствовал, как запястья Гленна выскальзывают. Было уже слишком поздно. Его хватка слабела, и Торкельс вот-вот исчезнет в черной вращающейся воронке…

В это мгновение крохотные лапки пробежали по спине Роберта. Писк и Скрип шлепнулись на самое большое щупальце и вонзили в него зубы. Из глубины шкафчика донеслось низкое гулкое рычание. Писк и Скрип кусали щупальце вновь и вновь. Из ранок, пенясь, текла вязкая зеленая жидкость, похожая на странную ядовитую тину. Щупальца ослабили хватку и одно за другим втянулись в шкафчик. Роберт дернул Гленна за запястья, вытаскивая в коридор. Мальчишки кубарем покатились по полу и замерли. Очень долго, не меньше минуты, они лежали не шевелясь. Они были слишком напуганы, измучены и обессилены, чтобы что-нибудь делать.

Когда Роберт заглянул-таки в свой шкафчик, там не было ничего необычного. Шкафчик себе и шкафчик, с прочными металлическими стенками и крючком для верхней одежды. Писк и Скрип с довольным видом отдыхали на верхней полке.

– Что только что произошло? – наконец спросил Гленн.

– Мы спасли тебе жизнь. Ты должен сказать спасибо.

<p>Глава 12</p>

– Мам, ты тут? – войдя в дом, позвал Роберт.

– Я на кухне, – откликнулась миссис Артур.

– Я привел в гости друга, он с нами пообедает, ладно?

– Ты привел… кого???

Гленн переминался с ноги на ногу в дверном проеме, словно никак не мог решить, уйти ему или остаться.

– Наверное, я пойду, – прошептал он. – Мы можем и завтра поговорить…

Миссис Артур вышла в гостиную, вытирая руки полотенцем.

– Заходите, заходите, – сердечно воскликнула она, будто ее почтил визитом сам губернатор штата Массачусетс.

– Мам, это Гленн.

– Ты одноклассник Роберта? Тоже учишься в школе Лавкрафта?

– Типа того. – Гленн пожал плечами.

– Я очень, очень рада познакомиться с тобой. И, конечно, будет очень здорово, если ты останешься на обед. Твоя мама знает, что ты здесь? Хочешь, я ей позвоню?

– Она живет в Аризоне.

– О… – осеклась мама Роберта. – А твой папа?

– Никому не надо звонить, миссис Артур.

– Ну что ж, обед будет готов в пять. А пока что я дам вам что-нибудь перекусить.

Мальчики получили от мамы Роберта крендели и чипсы и поднялись на второй этаж. Закрыв дверь своей комнаты, Роберт расстегнул рюкзак. Пискрип выпрыгнул на ковер.

– Это Писк и Скрип. За обедом нужно будет припрятать для них еды. Постарайся распихать что-нибудь по карманам, чтобы мама не заметила. Они едят почти все.

Гленн восторженно уставился на двухголовое существо. Писк и Скрип, казалось, наслаждались его вниманием. Они улыбались, клацали зубами и урчали.

– Которая из голов контролирует тело?

– Не знаю. Может быть, они делают это по очереди.

– Я думал, профессор Гулья избавился от них.

– Он и собирался, но вчера вечером я пробрался в его класс и забрал их.

– Быть этого не может!..

– Еще и как может. И это не все.

Роберт рассказал Гленну о странных событиях. О Карине. О чердаке над библиотекой. О том, как они с подружкой спрятались в подсобке. Как Гулья проглотил хомяка. Как он пытался вернуться на чердак, но так и не нашел проход.

– Мне так хотелось поговорить об этом! Но кто поверит в то, что мы видели? Как из моего шкафчика вылезает гигантский кальмар? Кто вообще во все это поверит?

– Никто. – Гленн задумчиво жевал чипсы.

Мальчики сидели на полу друг напротив друга. Писк и Скрип копошились между ними, грызя коробку от игры в «Монополию». Роберт не останавливал их, он был слишком увлечен происходящим. Гленн Торкельс, его злейший враг, сидел у него в комнате. Проводил с ним время. Хрустел чипсами. Словно они с Робертом были закадычными друзьями.

– И, кстати, когда эти щупальца схватили тебя… Я чуть было не позволил им утащить тебя. Просто хочу, чтобы ты знал.

Гленн опустил голову, и грязный светлый локон закрыл его лицо.

– Я знаю.

– И это все, что ты мне скажешь?

– А что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?

– Ты вел себя со мной, как последняя скотина, Гленн. Обзывал, толкал, пихал, бросался мармеладом. Знаешь, я, бывало, мечтал о том, что откуда ни возьмись перед тобой появится огромное чудовище и проглотит тебя. Но я никогда не думал, что такое и вправду может случиться.

Гленн не ответил. Он просто сидел, глядя, как Писк и Скрип сосредоточенно прогрызают дыру в коробке из-под «Монополии». Наконец Торкельс сунул руку в карман и вытащил пригоршню смятых купюр.

– Вот.

Роберт сосчитал деньги.

– Три бакса? И это твои извинения? Три жалких бакса?

– Это налог на сопляков, – объяснил Гленн. – Сколько я взял у тебя с тех пор, как это началось? Сотню? Две сотни?

– Скорее сотен пять.

Перейти на страницу:

Похожие книги