…эфиопского языка — намек на эту же "реформу".
О переформировании де сиянс академии. — "Де сиянс академия" — Академия наук (от франц. Academie de Sciences). Салтыков предполагал представить в "оправдательных документах" к "Истории одного города" написанную "градоначальником Двоекуровым" "Записку о необходимости учреждения в Глупове академии", которая занималась бы не изучением, а «рассмотрением» наук. Какие-то причины помешали ему реализовать это намерение в "Истории одного города", и он сделал это в "Дневнике провинциала". "О переформировании де сиянс академии" — одна из самых острых сатир Салтыкова, обличающих истинное отношение царизма к науке и просвещению. Салтыков высмеял в ней постоянные усилия самодержавия создать «благонамеренную» лженауку, поддерживающую "законный порядок".
…как свидетельствует газета «Гражданин», одна дочь оставила одного отца… — Сатирическая реплика в адрес кн. В. П. Мещерского, выступавшею против равноправия женщин. В передовой статье газеты «Гражданин» (1872, 28 февраля, Э 9), озаглавленной "Наш женский вопрос", рассказывалось о том, как "в одном помещичьем имении, в глуши Смоленской губернии, жил семидесятилетний старик с двадцатипятилетней дочерью", которая под влиянием брата, окончившего Петровскую сельскохозяйственную академию, бросила отца, переехала в Петербург "с обстриженными волосами" и заняла должность "свободной, самостоятельной наборщицы". Мещерский патетически описывал горе "покинутого отца".
…распространительница бездельных мыслей, весьма даже пагубная, называемая «Психологией». — У передовой русской молодежи глубокий интерес вызывали сочинения по естествознанию, посвященные связи физиологических и психических явлений, — книги Фейербаха, Фогта, Молешотта, Бюхнера и др. Герцен писал К. Фогту 9 мая 1866 года: "…в доносах Каткова упоминается и ваше имя. Он утверждает, что именно ваши сочинения, которые переводились ad hoc, и книги Молешотта развращали молодое поколение" (Герцен, т. XXVIII, стр. 185).
…маймистов… — Так прозвали финнов, живших в окрестностях Петербурга (искаженное "Эй мой-ста" — "Не понимаю").
Глава IV
Впервые — ОЗ, 1872, Э 4, "Совр. обозр.", стр. 305–331.
Критик журнала «Сияние» в статье «Журналистика». "Отечественные записки" Э 4" охарактеризовал четвертый фельетон "Дневника провинциала" как "великолепную характеристику нашего общества в самой популярной форме" ("Сияние", 1872, т. I, Э 23, стр. 386).
В изд. 1873 Салтыков внес в текст IV главы следующие добавления.
Стр. 360. "Это начало — всегдашнее, никогда не оставляющее человека" после этих слов добавлено: "совершившего рискованное предприятие по присвоению чужой собственности".
Стр. 370. "Через минуту ответы уж были готовы" — после этих слов добавлено: "(до такой степени присяжные заседатели были тверды в вере!)".
Стр. 371. "…Жаль этого дорогого принципа собственности, этого, так сказать, палладиума…" — после этих слов добавлено: "Но куда бежать? в провинцию? Но там Петр Иваныч Дракин, Сергей Васильич Хлобыстовский… Ведь они уже притаились… они уже стерегут! Я вижу отсюда, как они стерегут!!"
…я должен сказать несколько слов о сновидениях… — Далее следует пародийная характеристика антикрепостнического протеста либерально-оппозиционных кругов дворянского общества 40-х годов, — протеста искреннего, но «гамлетовски» нерешительного и лишенного практических результатов. В эту характеристику Салтыков ввел ряд автобиографических реминисценций, к которым относятся и воспоминания о своих дебютах в литературе, — повестях «Противоречия», "Запутанное дело", «Брусин», упоминание о своем крепостном слуге Григории ("собрат моего камердинера и раба Гриши") и др.
…лампопо… — анаграмма слова «пополам»: напиток из пива с лимоном и гренками.
…aima mater… — студенческое наименование университета (в данном случае — Московского).
…"Маланьей"… — См. прим. к стр. 383.
О Росс! о род непобедимый // О твердокаменная грудь! — Из оды "На взятие Измаила" Г. Р. Державина (1790–1791). В подлиннике: "О Росс! О род великодушный!"
…помещика Пеночкина! — Аркадий Павлович Пеночкин — главный персонаж рассказа И. С. Тургенева «Бурмистр» (1847) из цикла "Записки охотника".
…увлеченный артельными сыроварнями… — Начиная со второй половины 60-х годов помещик Н. В. Верещагин деятельно пропагандировал создание в России густой сети артельных сыроварен, которые должны были, по его мнению, значительно поднять благосостояние крестьянского населения. Рациональность повсеместного распространения сыроварен оспаривал на страницах "Отечественных записок" известный теоретик и практик агрономии — профессор А. Н. Энгельгардт, указывавший, что для многих крестьянских семей сыроварни явятся источником дополнительных лишений. В полемику между "Отечественными записками" и "С. — Петербургскими ведомостями" по этому вопросу был втянут и Салтыков (см. "Благонамеренные речи" — т. 11).