Читаем Дневник Сони Колесниковой (СИ) полностью

Последним уроком по расписанию стояла физкультура, чему я несказанно обрадовалась. В последнее время я стала всё чаще убеждаться, что бегать и прыгать уж точно лучше, чем просиживать штаны на уроке физики, например.

Все две недели мы занимались на улице, но сегодня дождь загнал нас в зал, который оказался большим, а вот раздевалка для девочек — тесноватой, душной и пропахшей потом. Кое-как переодевшись, мы вышли и построились в одну шеренгу по росту, а после звонка в зале появился наш физрук Геннадий Петрович, русоволосый мужчина в синем спортивном костюме с белыми лампасами по бокам. Он громко дунул в свисток, что аж щёки у него натянулись, и скомандовал:

— Стро-о-ойсь!

Голос прозвучал отрывисто и даже несколько резко, но за те две недели, что посещала физкультуру, я уже успела привыкнуть к его манере общения.

Геннадий Петрович снова дунул в свисток, и урок начался. Он пустил нас легким бегом по залу, «для разминки», как он выразился. Дальше начался челночный бег, а ближе к концу урока — эстафета, и, разделившись на две команды, мы носились взад-вперёд. Моя команда победила.

— А ты хорошо бегаешь, Колесникова! – бросив на меня одобрительный взгляд, сказал Игорь Кулаков, как я уже успела понять, спортсмен и любимчик физрука. – Может, присоединишься к нашей школьной команде? А то вечно каких-то хлюпиков наберут, а потом удивляются, что мы плетёмся где-то в самом хвосте! – он как-то недобро усмехнулся. – Что скажешь?

Я пожала плечами, чем вызвала довольную улыбку Кулакова.

— Геннадий Петрович, а может возьмём Колесникову в нашу команду вместо Смирновой!? А? – неожиданно предложил Игорь.

— Ты оборзел, Кулак? – зашипела Аня, впившись в Игоря злобным взглядом. Её лицо раскраснелось, скрывая под ярко-алой краской веснушки.

— Да чё ты, Ань? – он даже попятился, едва не споткнувшись о мяч. – Ты же знаешь, на соревнования должны ездить лучшие, а тут…

— Это Колесникова что ли лучшая? – взбешенный взгляд Смирновой настиг и меня.

— Тише вы, петухи! Разберёмся позже! – попытался утихомирить их Геннадий Петрович, но протяжная трель звонка справилась с этим лучше. – Переодеваться! Мячи собрать и принести мне! Кулаков, за мной! Назовёшь тех, кто отсутствовал на уроке!

Дождавшись, когда Геннадий Петрович вместе с Игорем скроется в подсобке, она же служила небольшим кабинетом физруку, Смирнова выбила мяч из моих рук, и он, подпрыгивая, отлетел в сторону волейбольной сетки, что была натянута в центре зала.

— Безрукая! — Растянув свои толстенные губы, Чебакова угодливо засмеялась.

— Чё, Колесникова? Руки дырявые? – хмыкнула Аня, и они, невероятно довольные собой, пошли в сторону раздевалки, туда же, где уже успели скрыться остальные девчонки нашего класса.

— Дуры! — в сердцах произнесла я им вслед, и поплелась за укатившимся мячом.

Найденный мяч я положила рядом со скамейкой, и взялась за следующие два. Когда все мячи оказались у меня в руках, я пошла в сторону подсобки, а-ля кабинета физрука, что находилась в самом углу спортивного зала. Небольшая, почти неприметная дверь, выкрашенная в тот же казённый бледно-бирюзовый цвет, что и вся стена, была едва заметны, но я знала, куда мне нужно идти.

Металлическая ручка уже холодила мои пальцы, как вдруг из-за двери, толщиной не более шести сантиметров, послышался влажный чмокающий звук, и было что-то в этом звуке до жути пугающее. Вдоль позвоночника выступил пот, но вместе со страхом пришло и какое-то иррациональное чувство, заставившее меня слегка толкнуть выкрашенное полотно двери, и заглянуть внутрь.

Маленькая тесная комнатушка была залита искусственным голубоватым свечением, что разливалось от лампочки под выбеленным потолком; стены, до середины выкрашенные всё той же бирюзовой краской, были завешены грамотами и медалями, на узком деревянном стеллаже поблёскивали металлические кубки, а посреди всей этой спортивной атрибутики спиной ко мне стоял Геннадий Петрович. Своим ртом он припал к шее Игоря Кулакова, и с какой-то ненасытной жадностью пил. По тесной комнатушке разлетались тошнотворные хлюпающие звуки.

Я моргнула, пытаясь избавиться от кошмарного видения, но оно никуда не исчезло. Не произнося ни звука, я смотрела в лицо Игоря, который с какой-то послушной отрешённостью стоял напротив, и даже не пытался вырваться из рук физрука. Его глаза оставались приоткрытыми, в то время, как Геннадий Петрович, крепче прижимаясь к его шее, мычал, явно испытывая удовольствие от всего происходящего.

Забыв про мячи, я бросилась в сторону раздевалки. Влетев внутрь, схватила платье, и принялась натягивать его на себя. Руки тряслись, платье завернулось у талии, а маленькие пуговки выскальзывали из пальцев.

В раздевалке почти никого не осталось, только Аня Смирнова и Катя Чебакова поправляли волосы, смотрясь в маленькое зеркальце по очереди.

— Рано ты тренироваться начала, Колесникова, — бросила Смирнова. — Тебя ещё никто не взял в команду. И не возьмут, вот увидишь! Никому не нужны в команде такие лохушки!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика