Читаем Дневник убийцы полностью

– Вовсе нет, – вздохнул криминалист. – По сути, хотелось бы, чтобы имелось какое-то несоответствие, допускающее альтернативное объяснение. Но увы, только не в этом случае. – Бровь Ардженти изогнулась еще, и, вздохнув, Джеймсон пояснил: – Если моя теория эмболии верна, в чем я не сомневаюсь, будут бесчисленные жертвы, умершие при невыясненных обстоятельствах. Жертвы сердечных приступов, астмы, врожденных болезней, гриппа или туберкулеза. Список бесконечный, убийства будут продолжаться годами, причем без всякой возможности выяснения причин из-за процесса распада, навсегда уничтожающего следы уколов.

– Да, дилемма… – произнес Джозеф через минуту раздумий, созерцая проплывавшие мимо фасады домов. – Но возможно ли, что в большинстве случаев процесс длителен? Развитие болезни, приведшее к смерти…

– Да, в девяноста процентах случаев. Но в оставшиеся проценты входят несколько сотен потенциальных жертв в Нью-Йорке. В прошлом году от инфлюэнции и туберкулеза умерло более тридцати тысяч. А зимой сколько женщин жалуются на кашель и насморк, и все готовы умереть от гриппа, согласно заключениям семейных медиков! – Джеймсон постучал по серебряной ручке своей трости. – Боюсь, попытка просмотреть все дела ради хоть какого-то решения окажется неподъемным грузом. К счастью, у меня есть такой помощник, как Лоуренс, иначе это было бы невозможно. Желаете, чтобы мы подвезли вас до Малберри или хотите присоединиться к нам в «Бельвю»?

Из-за мрачной картины, нарисованной Финли, Ардженти потребовалось некоторое время, чтобы отвлечься от созерцания улиц.

– Собираетесь вернуться туда сегодня вечером? – спросил он.

– Чем раньше приступим, тем лучше. При таком количестве жертв речь идет о гораздо более виртуозном и успешном убийце, чем Потрошитель. И его способ убийства распознать гораздо сложнее, – устало вздохнул Джеймсон. – Мы и так потеряли много времени.

* * *

Дэнни Бреннана в уличной банде Майкла Тирни звали Денди. Но при невероятной ширине его торса и росте почти в метр девяносто никто не осмеливался назвать его так в лицо.

Он работал на Тирни с четырнадцати лет. Круша и ломая черепа в течение девяти лет, этот человек заработал солидную репутацию и стал одним из девяти самых доверенных «надсмотрщиков» Майкла, отвечая за сбор дани с роскошных клубов и салонов в обмен на их безопасность.

Именно в это время его стиль одежды сменился с грубых башмаков на спортивные ботинки и с черного рабочего пиджака – на хорошо скроенный костюм от братьев Шлосс. Он предпочитал жилетки с серебряной вышивкой и часто носил галстук с серебряной отделкой, контрастирующей с черным или темно-синим.

Дэнни также понял, что его дубинку трудно спрятать под пиджаком, не испортив его формы, и поэтому обзавелся «ремингтоном» двадцать второго калибра с перламутровой ручкой, известным как женский пистолет. И хотя все старались об этом помалкивать, Бреннан быстро догадался, что для того, чтобы убить из этой штучки, стрелять надо с близкого расстояния и стараться не попасть в кость. За последние несколько лет на счету Денди было два тяжелых убийства. Его ежедневная работа была почти неизменна: собрать дань с двадцати-тридцати объектов, сложить деньги в большую докторскую сумку, более глубокую и вместительную, чем портфель, и доставить все Монэхэну или прямо Тирни на пивоварню. Навестив последние адреса, он становился гораздо более напряженным, держа палец на спусковом крючке, ибо в тот момент у него скапливалась очень большая сумма денег.

Поэтому, когда в тот день Дэнни осталось обойти пять адресов, удар дубинкой сзади застал его совершенно врасплох. Мелькнула неясная тень, за ней последовал удар по затылку, и рука Бреннана не успела дотянуться до пистолета – она онемела от второго удара. Еще два удара обрушились ему на голову и спину, и его ноги подкосились. Он упал лицом на тротуар, в ушах у него зазвенело, а рот наполнился кровью.

Дэнни попытался оглянуться, но на голове у него оказался мешок, а следом его настигли еще два удара по спине и один по голове.

Еще до того, как послышались голоса напавших на него людей, он понял по скорости ударов, что их двое.

– Он готов? – спросил один из этих незнакомцев.

– Да, кажись, готов, – отозвался второй.

– О’кей, прихвати деньжата.

Денди почувствовал, как чья-то рука вырвала у него сумку, после чего другая рука обыскала его карманы.

– Неплохая добыча. Хаги будет доволен, – снова заговорил один из грабителей.

– Надо было дождаться, пока он закончит обход.

– Может быть. Но туда дальше добираться, и времени в обрез. Зачем рисковать?

Перед тем как отключиться, Бреннан услышал слабое шуршание. Это были торопливые шаги убегавших.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Финли Джеймсон и Джозеф Ардженти

Смертельные послания
Смертельные послания

1891 год, Нью-Йорк. Джек Потрошитель, печально известный своими лондонскими злодеяниями и бесследно исчезнувший из Англии несколькими годами ранее, объявился на берегах Гудзона. Здесь он продолжил свое кровавое дело. На розыски преступника был брошен самый талантливый сыщик города Джозеф Ардженти. Но он сразу понял, что без помощи своих английских коллег ему не обойтись, и по его просьбе в Штаты приехал знаменитый лондонский криминалист Финли Джеймсон. Вдвоем они открыли охоту на Потрошителя. Тем временем убийства шли одно за другим, а преступник буквально издевался над сыщиками, навязывая им свои правила игры. На теле каждой жертвы он оставлял загадочные метки, а после каждого нового убийства слал в газеты издевательские послания. Потрошитель абсолютно уверился в собственной неуловимости. Но у Ардженти и Джеймсона имелось свое мнение на этот счет…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Полицейские детективы
Дневник убийцы
Дневник убийцы

Нью-Йорк, 1893 год. Два года назад инспектор Джозеф Ардженти и криминалист-англичанин Финли Джеймсон разделались с Потрошителем, терроризировавшим город. Маньяк был застрелен, и Нью-Йорк постепенно успокоился. И вдруг – новая серия убийств. На сей раз кто-то начал аккуратно, без крови, расправляться с молодыми девушками из богатых семейств. Ардженти и Джеймсон возобновили расследование. Внезапно в газете появилось… новое письмо Потрошителя! В нем он объявил, что выжил и теперь опять в деле, только сменил почерк. Следователи не знают, что и думать. Ведь такого попросту не может быть! Дело осложнилось тем, что в городе вспыхнула война местных банд; улицы заполнились свинцом и кровью. А в такой мутной воде почти невозможно разглядеть столь незаметную рыбу, как серийный убийца…

Джон Мэтьюз

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература