Читаем Дневник Верховского полностью

Русский военный агент во Франции граф А. Игнатьев был в недоумении: «Много таинственного и необъяснимого, в особенности в русских делах, оставила после себя мировая война, и первые загадочные совпадения обстоятельств начались для меня именно в это памятное утро 24 июля. Чем, например, можно объяснить, что во главе самого ответственного, секретного дела — разведки — оказались офицеры с такими нерусскими именами, как Монкевиц, по отчеству Августович, и Энкель, по имени Оскар? Каким образом в эти последние, решительные дни и часы почти все русские военные агенты находились везде, где угодно, только не на своих постах? Почему и меня в это утро Монкевиц и Энкель так упорно убеждали использовать отпуск и поехать к матери в деревню?

— Вы, дорогой Алексей Алексеевич, вечный пессимист. Австрийский ультиматум Сербии — это только небольшое дипломатическое обострение, — объясняли они мне»{162}.

Балканское направление накануне Великой войны, по-видимому, мало интересовало отдельных руководителей Генштаба, и этот стратегический просчет самым негативным образом сказался в ходе разворачивавшихся военных действий.

Объективности ради нельзя не отметить, что с легкой руки Троцкого и академика М.Н. Покровского, в научный оборот на несколько десятилетий прочно вошло понятие о непосредственной виновности «русской военной партии»{163}. Но и в других самых разных источниках настойчиво высказывалось предположение, что за В.А. Артамоновым в Петербурге стояла влиятельная группа во главе с великим князем Николаем Николаевичем, весьма заинтересованным лично в сербских и черногорских делах по причине близких родственных связей с королевской семьей Карагеоргиевичей и черногорской королевской семьей Негошей. К «партии войны» примыкал-де и начальник российского Генштаба генерал-лейтенант Н.Н. Янушкевич, который лишь 2(15) июля 1914 года возвратился в Петербург из служебной командировки и приступил к исправлению своих обязанностей{164}.

Военный министр В.А. Сухомлинов в своих воспоминаниях (1924) писал, что образ действий великого князя Николая Николаевича и генерала Янушкевича был подобен действию игроков, ставивших на карту судьбу армии, русского народа и дома Романовых, и что их политика была легкомысленной игрой…

Все свидетельствует о том, что вина полковника Артамонова проявилась в излишней доверчивости, неосторожности и даже служебной халатности по отношению к Димитриевичу и руководимой им «Черной руке». И не более того. Также не существует никаких убедительных доказательств участия Верховского во всей этой истории. Как тут не вспомнить древнюю китайскую мудрость: «Трудно найти черную кошку в темной комнате, особенно если ее там нет»…

Верховский, общаясь и с правящей сербской военной и политической элитой и с простыми сербами, понимал настроения в Сербии и в то же время не переоценивал сложившихся за десятки лет представлений о симпатиях всех балканских народов к России. Действительно, подавляющая часть православного населения Сербии искренне сочувствовала России. Но только православного… Заслуживает внимания мнение и жены Артамонова, Людмилы Михайловны, — «очень наблюдательной барыни», заявлявшей Верховскому, что сербам верить нельзя… Как правило, жены зачастую озвучивают мнение своих мужей, а если это так, то вряд ли Артамонов мог быть настолько «простачком», чтобы не понимать всех последствий покушения на эрцгерцога. В конце концов оказалось, что правящая сербская элита руководствовалась собственными, эгоистическими и националистическими целями и устремлениями. Все эти иллюзии и дипломатические просчеты русской дипломатии, в конечном итоге, весьма дорого обошлись народам России.

Сам Артамонов свое невозвращение в Белград тотчас после покушения объяснял в своих записках недопустимым легкомыслием… Кажется, что такое объяснение выглядит вполне правдоподобно. Тем более что роковые выстрелы Гаврилы Принципа, прозвучавшие 15 (28) июня 1914 года, поначалу не привели к какому-либо серьезному возмущению ни в одной европейской стране. Не менее удивительно, что вдруг, через некоторое время, какие-то таинственные силы привели в действие программу разрушения старого миропорядка. Эти таинственные силы, олицетворение «мирового зла», правящие миром, вполне можно уподобить авторитетам криминального мира, мастерски скрывающим, кто они на самом деле…

Считается доказанным, что Троцкий, Зиновьев и Радек знали о подготовке заговора и его организаторов, знали о планах превращения югославского освободительного движения в орудие масонов и международных авантюристов разного калибра. Радек хотел раскрыть эту тайну на московском процессе 1937 года, но ему не дали говорить{165}.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военный архив

Нюрнбергский дневник
Нюрнбергский дневник

Густав Марк Гилберт был офицером американской военной разведки, в 1939 г. он получил диплом психолога в Колумбийском университете. По окончании Второй мировой войны Гилберт был привлечен к работе Международного военного трибунала в Нюрнберге в качестве переводчика коменданта тюрьмы и психолога-эксперта. Участвуя в допросах обвиняемых и военнопленных, автор дневника пытался понять их истинное отношение к происходившему в годы войны и определить степень раскаяния в тех или иных преступлениях.С момента предъявления обвинения и вплоть до приведения приговора в исполните Гилберт имел свободный доступ к обвиняемым. Его методика заключалась в непринужденных беседах с глазу на глаз. После этих бесед Гилберт садился за свои записи, — впоследствии превратившиеся в дневник, который и стал основой предлагаемого вашему вниманию исследования.Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.

Густав Марк Гилберт

История / Образование и наука

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
10 гениев бизнеса
10 гениев бизнеса

Люди, о которых вы прочтете в этой книге, по-разному относились к своему богатству. Одни считали приумножение своих активов чрезвычайно важным, другие, наоборот, рассматривали свои, да и чужие деньги лишь как средство для достижения иных целей. Но общим для них является то, что их имена в той или иной степени становились знаковыми. Так, например, имена Альфреда Нобеля и Павла Третьякова – это символы культурных достижений человечества (Нобелевская премия и Третьяковская галерея). Конрад Хилтон и Генри Форд дали свои имена знаменитым торговым маркам – отельной и автомобильной. Биографии именно таких людей-символов, с их особым отношением к деньгам, власти, прибыли и вообще отношением к жизни мы и постарались включить в эту книгу.

А. Ходоренко

Карьера, кадры / Биографии и Мемуары / О бизнесе популярно / Документальное / Финансы и бизнес