Читаем Дневник загорающей полностью

– Идем к ним, напомним Сакетту о тюремных надзирателях.

– Этот парень жесток и упрям, Перри, – предупредил Дрейк. – Так, нас, кажется, заметили.

Сакетт внезапно сел прямо, посмотрел на трех мужчин, потом бросил взгляд на оперативника с фотоаппаратом и что-то сказал своей подружке. Она тоже с беспокойством подняла глаза.

– Пошли, – приказал Мейсон.

Троица направилась по песку к Сакетту с подружкой.

Сакетт быстро вскочил на ноги и подал руку девушке. Она грациозно поднялась, отряхивая песок с купального костюма. Сакетт прошептал ей что-то на ухо, затем нагнулся к ней. Они обнялись и руки мужчины на мгновение замерли на застежке ее купальника. Затем парочка внезапно разорвала объятия и Сакетт повернулся к трем мужчинам.

– Привет, – поздоровался Мейсон. – Вы как предпочитаете называться Сакетт или Прим?

– Что вам нужно? Облаву решили устроить?

– Пока нет.

– Тогда что?

– Просто хотим поговорить с вами.

– Дорогая, иди одевайся, – повернулся Сакетт к подружке. – Встретимся в машине.

– Когда? – спросила девушка.

– Сразу же, как ты оденешься, – самоуверенно ответил Сакетт. – Эти люби меня долго не задержат. Они пришли сюда неофициально.

– Как я вижу, вы хорошо о нас информированы, – заметил Мейсон.

– Почему бы и нет? Вы – адвокат Перри Мейсон.

– И Пола Дрейка вы должны знать. Вы организовали доставку корреспонденции к нему в контору вчера вечером.

– Вы спятили.

– Нет, у меня с головой все в порядке, – заявил адвокат. – У вас вчера был насыщенный день, не так ли, мистер Прим?

– Сакетт.

– Хорошо, Сакетт.

– Дорогая, иди одевайся, – снова повернулся Сакетт к девушке. Пожалуйста, дорогая. Тебе здесь нечего делать.

Он сказал последнюю фразу таким тоном и сопроводил ее таким взглядом, что девушка сразу же решила пойти в раздевалку, но перед уходом обратилась к Мейсону:

– Вы отвратительны. Как вам не стыдно надоедать ему!

Она отправилась прочь.

– Ладно, давайте по-быстрому, – сказал Сакетт. – Как только она оденется, я сразу же присоединюсь к ней. У нас большие планы.

– Нам придется какое-то время побеседовать, – заявил Мейсон.

– Кто это сказал?

– Я.

– Вы переоцениваете себя.

– А у вас большой «послужной список». Причем очень интересный.

– Ну и что? Сейчас меня никто не разыскивает. Поводов нет.

– Это вы так думаете.

– Назовите хоть один.

– Например, вы украли трейлер.

Выражение лица Сакетта изменилось. Проницательные глаза расчетливого и думающего человека уставились на твердое, как гранит, лицо адвоката.

– Вы блефуете.

– Мужчина по имени Джим Хартсел из компании «Идеал», торгующий трейлерами, готов произвести опознание. Он с радостью поможет засадить за решетку вора, который мешает работать продавцам трейлеров, действующим законным путем. У нас также есть отпечатки шин вашего джипа и несколько отпечатков ваших пальцев, снятых внутри трейлера.

Сакетт обдумал сказанное Мейсоном.

– Что вы хотите? – наконец спросил он.

– Кто вам дал тот конверт, который вчера был доставлен в контору Пола Дрейка?

– Я не знаю ничего ни о каких конвертах. Я не знаю Пола Дрейка. Вас я знаю, – Сакетт кивнул на Мейсона. – И еще я знаю, что вы сами сейчас держитесь на волоске. И ситуация будет ухудшаться. Не пытайтесь что-то свалить на меня. У вас ничего не получится.

– Вас может опознать человек, который сдал вам в аренду театральные костюмы, – заметил Мейсон.

– Предположим, я взял их в аренду. И что из этого?

– А конверт вы где взяли?

– Арлен Дюваль передала, если уж вас так интересует.

– Это ложь.

– Попробуйте доказать. Если не перестанете давить на меня, я отправлюсь к окружному прокурору, а он-то встретит меня с распростертыми объятиями. С кражей трейлера у вас тоже ничего не получится. Окружной прокурор гарантирует мне неприкосновенность, если я выступлю свидетелем со стороны обвинения. Только попытайтесь загнать меня в угол – и вы узнаете, что я вам отвечу. Ладно, я выложил свои карты на стол. Или выкладывайте свои, или убирайтесь.

– Я и выкладываю, – продолжал Мейсон. – Вы воспользовались формой посыльного, чтобы войти в дом Джордана Л.Балларда вчера вечером, затем ударили его по голове и...

На лице Сакетта отразилось искреннее, неподдельное удивление.

– Вы это о чем?

– Об убийстве, – ответил Мейсон. – Вы сами можете сосчитать свои шансы, после того, как я представлю соответствующие доказательства и расскажу присяжным о ваших предыдущих подвигах, если вы вдруг окажетесь в свидетельской ложе. Я еще посмотрю о какой неприкосновенности вам тогда удастся договориться с вашим другом окружным прокурором.

– Послушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но так вам меня подставить не удастся. Я могу прямо сейчас отправиться в полицию и заявить им, что вы пытаетесь меня шантажировать.

– Каким образом мы вас шантажируем?

– Хотите получить информацию.

– А что я вам за нее обещал?

– Неприкосновенность от...

– От чего? Какая неприкосновенность? Я не обещал вам никакой неприкосновенности. Как раз, наоборот, я обещал что вас будут преследовать в судебном порядке.

– Но вы намекаете, что я могу откупиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже