Мейсон встал со свидетельского кресла, подошел к Гамильтону Бергеру и вручил ему фотографию.
– Вы не ответили на мой вопрос. Откуда вы его взяли? – повторил Гамильтон Бергер.
Мейсон улыбнулся и заявил:
– Я отказываюсь отвечать на этот вопрос на том основании, что ответ потребует от меня раскрыть суть конфиденциального сообщения, защищенного свидетельской привилегией, сделанного адвокату. Это часть доказательств, которые собирается представлять защита, и в настоящий момент ваш вопрос не относится к делу и несущественен. Сейчас идет слушание по обвинению Арлен Дюваль в убийстве, а не дела о краже денег из бронированной машины Коммерческого банка, которая приписывается ее отцу.
Мейсон положил ногу на ногу, скрестил руки на груди и покровительственно улыбнулся разозленному и обеспокоенному окружному прокурору.
– Естественно, – раздраженно заявил Гамильтон Бергер, – следовало ожидать, что мистер Мейсон станет прибегать ко всяческим техническим уловкам, чтобы попытаться защитить себя, но я собираюсь задавать вопросы, пока, по меньшей мере, не представлю Суду основные факты.
– Если вы будете задавать вопросы только по относящимся к делу фактам, я не выступлю ни с одним возражением, – ответил Мейсон.
– Хорошо. Я снова спрашиваю вас четко и ясно, вы ходили в дом Джордана Л.Балларда вечером в среду, десятого числа текущего месяца?
– Да.
– Вы подходили к окну в гостиной?
– Да.
– Вы опускали и поднимали жалюзи?
– Да. Конечно.
– Что?! – заорал Гамильтон Бергер. – Вы сейчас это признаете?
– Конечно, я признаю это.
– Вы отрицали это перед Большим Жюри.
– Ничего подобного, – ответил Мейсон. – Вы спросили меня перед Большим Жюри, опускал ли я и поднимал жалюзи, подавая таким образом сигнал обвиняемой. Я ответил, что нет. Тогда вы спросили, опускал ли я их и поднимал, как сигнал кому-то. Я ответил, что нет.
– Но сейчас вы признаете, что опускали и поднимали их?
– Конечно.
– Почему вы не сказали об этом перед Большим Жюри?
– Потому что вы меня не спросили.
– Я сейчас вас спросил.
– Я сейчас вам ответил.
– Тогда как вы можете объяснить свои действия – опускание и поднимание жалюзи – если вы не подавали таким образом сигнала?
– Я обнаружил, что у меня находится тысячедолларовая и пятисотдолларовая купюры. Номер тысячедолларовой купюры был 000151.
У Бергера от услышанного открылся рот. Казалось, что глаза вылезут из орбит. Он смотрел на Мейсона с выражением полнейшего удивления на лице, так что некоторые зрители, тоже шокированные ответом Мейсона, тем не менее, начали украдкой смеяться.
Судья Коди постучал молотком по столу.
– Продолжайте, господин окружной прокурор, – сказал судья.
– Но когда вы предстали перед Большим Жюри, вы предъявили две другие купюры – пятисотдолларовую и тысячедолларовую. Где вы их взяли?
– Там, где и сказал Большому Жюри – в письме, якобы пришедшем от Арлен Дюваль.
– А где вы взяли другие деньги, о которых вы сейчас говорили, как о тех, что обнаружили у себя?
– В письме, якобы пришедшем от Арлен Дюваль.
– Вы этого нам не сказали.
– Меня об этом не спросили.
– Я требовал, чтобы вы принесли все деньги, полученные от Арлен Дюваль.
– А я сказал вам, что не _з_н_а_ю_, получал ли я от Арлен Дюваль какие-либо деньги, что мне пришло письмо, якобы написанное ее почерком с тысячедолларовой и пятисотдолларовой купюрами. Я особо отметил, что представляемые мной деньги я вынул из письма, которое только что получил. Вы не стали утруждать себя вопросом, все ли это деньги, _я_к_о_б_ы пришедшие от Арлен Дюваль. Если вы не можете провести допрос свидетеля таким образом, чтобы закрыть все дыры, я не вижу необходимости для свидетеля добровольно оказывать вам помощь.
– Достаточно, – предупредил судья Коди. – Я уже говорил, чтобы вы, господа, не переходили на личности.
– Ваша Честь, это не личные выпады между адвокатом защиты и прокурором, это личные выпады между свидетелем и прокурором. Господин окружной прокурор решил допросить меня, как свидетеля, и я ответил ему, как свидетель.
– Хорошо, вопрос закрыт. Продолжайте, – сказала судья Коди. В уголках его рта играла едва уловимая улыбка.
– Никогда ничего подобного не слышал, – заявил Гамильтон Бергер.
– Несомненно, – сухо заметил Мейсон.
В зале послышался смех и судье снова пришлось стучать молотком по столу.
– А где вы взяли другие пятисотдолларовую и тысячедолларовую купюры? Каким образом они оказались у вас?
– Их мне передал Пол Дрейк, который _с_к_а_з_а_л_, что их ему принес посыльный.
– И что вы сделали с этими деньгами?
– Я опустил жалюзи в доме Балларда, пока хозяин находился на кухне, вставил купюры в заворачивающийся конец, затем поднял жалюзи. Я вернулся на свое место в гостиной, выпил виски с Джорданом Баллардом и ушел.
– То есть вы утверждаете, что Джордан Баллард был жив, когда вы уходили?
– Да.
– Но так как Арлен Дюваль вошла практически сразу же после вашего ухода...
– Простите, – прервал его Мейсон. – Вы упустили один очень важный момент.
– Какой?