Читаем Дневники чародейки (СИ) полностью

Поднявшись, я с любопытством откинула покрывало и обнаружила, что на кровати лежит книга в черном кожаном переплете. Сначала я подумала, что это дневник или что-то вроде того, так как на обложке не было никаких опознавательных знаков. Повертев ее в руках, я убедилась, что все же это книга. Она выглядела довольно потрепанной и пахла так, как могут пахнуть только старые книги, которым очень много лет.

«Наверное, это учебник Джейсона, — заключила я. — Может быть, попросить друга дать мне его на пару дней почитать? Вдруг я найду для себя что-то интересненькое?»

Не понимая, где у нее начало, а где конец — я открыла книгу наугад. И то, что я увидела, повергло меня в шок.

Это было содержание. Первые главы были посвящены некромантии, кровавым ритуалам, призыву духов и демонов… Дальше я читать не стала. В ужасе отбросила от себя книгу и невидящим взором уставилась в стену.

«Во что же ты вляпался, Джейсон⁈» — билась тревожная мысль в голове.

Мне было страшно подумать, зачем ему могла понадобиться эта книга. Уж точно не для подготовки к экзаменам…

Тут дверь отворилась, и в комнату вошел мой друг с подносом, на котором стоял кофейник, чашки и тарелка с сэндвичами. Заметив, мое выражение лица он остановился.

— Что случилось?

Я не ответила. А Джейсон, увидев книгу на кровати, выругался. Затем поставил поднос на стол и убрал учебник по темным искусствам куда-то в недра своего шкафа.

— Какого черта, Джейсон Картер, эта книга делает у тебя⁈ — я сама не поняла, как начала кричать. — Только не говори, что в школе задали на лето прочитать дополнительную литературу. Я в жизни не поверю в это!

— Не понимаю, чего ты так взбесилась? — он, похоже, решил меня окончательно добить.

— Да потому что я переживаю за тебя, дурак! Это ведь темная магия! Темная! Даже читать такие книги опасно, не говоря уже о том, чтобы творить все, что там написано.

Не понимаю, как вообще такое могло оказаться у него! Книги по темному искусству давно под запретом и, насколько мне известно, были все уничтожены.

— Мелисса, не волнуйся, — успокаивающе произнес он. — Для меня это просто занимательное чтиво. Только и всего.

— Но зачем тебе это?

Он улыбнулся и мягко ответил:

— Научный интерес. Я хочу быть компетентен во всех областях магии. Это может пригодиться для работы в Ордене. Там есть отдел, отвечающий за защиту от темной магии.

Я облегченно вздохнула. Джейсон сел рядом и взял меня за руку. От неожиданного прикосновения по телу побежали мурашки, я даже забыла, что секунду назад была чертовски зла.

— Я подумала, ты занимаешься темными ритуалами, — я поморщилась. Сейчас эта мысль мне уже казалась бредовой.

Он покачал головой и тихо рассмеялся.

— Но где ты взял эту книгу? — нахмурившись, спросила я.

— Один друг одолжил.

Я хотела спросить: что это за друг такой, который без опаски хранит у себя подобную литературу, но Джейсон вдруг наклонился ко мне близко-близко, отчего у меня перехватило дыхание, и прошептал мне на ухо:

— Тсс! Не забивай свою прекрасную голову такой чепухой. Давай лучше выпьем кофе, пока он не остыл.

* * *

На следующий день я проснулась на рассвете. Вчера Джейсон приготовил мне свое фирменное зелье, и я проспала всю ночь как убитая. А утром я впервые за неделю ощущала бодрость вместо привычного опустошения.

Мне полагалось бы еще нежиться в кроватке, но сомкнуть глаз я больше не могла. Встала с мыслью, что мне срочно нужно пойти в лес к озеру. Зачем? Я не знала, но что-то звало меня туда.

Тихонько выскользнув из дома, я направилась в лес. На улице было сумрачно, пасмурно и тихо. Холодный воздух проникал под тоненький джемпер, отчего я слегка дрожала. Пару раз в голове мелькала мысль развернуться и пойти обратно в теплую кроватку, но мое внутренне чутье подсказывало, что нужно идти дальше.

Вот впереди уже показался блеск водной глади. Вблизи воды стало еще холоднее, и я невольно поежилась.

Сделав еще пару шагов, я остановилась. На поляне у озера лежал Джейсон. Глаза его были прикрыты, а в ушах виднелись наушники. Похоже, он слушал музыку.

Я медленно подошла к другу. Почувствовав мою энергию, он открыл глаза и как-то грустно улыбнулся.

— Привет, малышка. Тоже не спится? — он убрал плеер в карман и перевел на меня долгий изучающий взгляд.

— Что-то вроде того, — ответила я, присаживаясь рядом с ним на траву.

Джейсон был непривычно тихим и каким-то опечаленным.

— Что-то случилось? — мягко спросила я друга.

— Мой отец случился, — устало ответил он. — Сегодня утром я уезжаю в Лондон.

— Так скоро? — расстроилась я.

Джейс скривил губы.

— Это для моего же блага. Как ОН любит повторять, — сквозь зубы процедил друг, а потом перевел взгляд на серые облака.

— Это из-за того, что ты сбежал из Швейцарии? — осторожно спросила я.

— Нет, это потому что он проклятый тиран и хочет, чтобы все плясали под его дудку, — раздраженно ответил он.

Шумно вдохнув воздух, он прикрыл глаза на пару секунд, а после заговорил уже спокойнее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы