Хорошо, что видео в тот момент оказалось под рукой. Оттуда и беглое фото НАШЕЙ беглой «фиши». Без триумфальных шествий, фанфар и лавровых венков. Без серпа и молота. Что и говорить: подпортили нам настроение наши кубинские товарищи. Но позже, здраво рассудя, сошлись, что сам факт, что где-то за «трэс фрутобомбас» мы съездили на РЫБАЛКУ, да ещё на Карибах, да ещё на барракуду – уже стоит многого. Это же и есть приключение. Это же и есть настоящее оттопыривание! Это же именно то, зачем сюда пожаловали. И без бота, и даже без улова удовольствия на 100 баллов. А мы ещё топорщимся как морские ежи. А ведь это и есть НАСТОЯЩАЯ РЫБАЛКА, а не «замануха» для алеманов, где вам специально обученные люди под водой рыб на крючки насаживают. И наши рыбовожатые, сами того не думая, нам её устроили. Нашу настоящую КУБИНСКУЮ РЫБАЛКУ!
А что, пацаны? Отлично ОТТОПЫРИЛИСЬ!
А на берегу поджидало очередное приключение: этот «редиска – нехороший человек» [69]
Роберто решил к нашему возвращению развернуть машину, и… увяз в песке. Охранничек [70]! А дел и без него невпроворот. И время поджимает: вдали нам уже призывно машет Лябана. А этот Роберто Рождественский… [71] И тут настал черёд аргонавтов послужить своей «Вещей Каурке» [72]. Потратили утекающее сквозь пальцы, драгоценное время на устранение последствий катаклизма. Полчаса выкорябывали нашу «кочу» из убийственных лапищ зыбучих Карибских песков. Даже вшестером: некий дедушко, совершенно случайно прохожий мимо, присоединился к процессу.Роберто извинился за инцидент, но как-то невнятно. Мы с Мариком возмущаемся:
– Что это ещё за «пэрдонэ» такое? За этот «песочный» залёт, воин, ты нам по сигаре должен [73]
! Большой и вкусной.И точно. Роберто говорит:
– Я увидел у вас в машине один прекрасный журнальчик глянцевый. Про машины. Я вижу, он вам не сильно нужен, раз на полу валяется. Уж больно он мне понравился [74]
. Давайте, вы мне этот ненужный, глупый, на полу валяющийся журнал, а я вам четыре совершенно прекрасные и удивительные, большие и вкусные и, главное, нужные сигары.Жулик, что с него взять. Тяжёлое наследие переходного периода: от распада развитого социализма к дикому накоплению начального капитала. Отдали этому прощелыге журнал в обмен на какие-то прокисшие сигары «Тринидад»
План дня: обед из кокодрила
Правда, и обещанной крокодилятины, нам также не досталось, на что уже не удивляемся. Ну, закончились на нас не только все барракудцы, но и кокодрильцы тоже [76]
. И ладно. Можно было обидеться и пообедать зубатыми в уже проверенной «Бригантине». Но Рикардо, у которого мы с Мариком ночевали, пообещал взамен такой сифуд-обед, о котором мы точно не пожалеемА Роберто этот, ой, Рикардо то есть
– Это моллюск, – Рикардо раковину показывает, – отсюда (так вот ты какой, Северный Олень [77]
).– А что, в раковинах разве не раки живут? Тогда где же они, бедные, зимуют? Декабрь же на дворе. А моллюски разве могут быть такими большими? Блин, век живи – так дураком в могилу и ляжешь. Отменный свиной стейк из этих моллюсков вышел бы, вот, что я вам скажу, Падры!