Читаем Дни полностью

–  Мистер Хаббл? – Это та же девушка, с которой он разговаривал четверть часа назад. – Извините, что беспокою в перерыве, но вас хотят видеть в Следственном отделе.

– А что случилось?

– Это та воровка, которую вы арестовали. Она хочет с вами говорить. Настаивает.

–  Но я сейчас занят.

– Фрэнк?

– «Сельскохозяйственная техника» находится в юго-восточном секторе на Красном этаже. Туда можно попасть, воспользовавшись лифтами, помеченными буквами «И», «К» и «Л».

– Фрэнк?

–  Извини, Дона… – Извини, Дональд, я разговариваю с «Глазом». – «Глаз», все это очень странно.

– Понимаю, мистер Хаббл, я сама бы и не подумала вас беспокоить, но там, в Следственном, уверяют, что она отказывается с кем-либо говорить, пока вы не придете.

– Говорить? О чем?

– Простите, но я не знаю. Мне об этом не сообщили.

– Другого времени не могли найти! –По правде говоря,думает Фрэнк, могло быть куда хуже.

–  Что поделать? Еще раз приношу свои извинения.

– Ладно, скажите, что Хаббл идет. – Дональд, мне надо идти.

– А что случилось?

– Сам не знаю.

– Что, нельзя с этим подождать? Неужели вместо тебя кто-нибудь другой не управится?

– Видимо, нет.

Мистер Блум оставляет свои подозрения при себе. Для Призрака вполне естественно сделать вид, что у него неотложная встреча, чтобы выкарабкаться из ситуации, начавшей приобретать неприятно-личную окраску.

– Ну хорошо. Знаешь, нам явно есть о чем потолковать. Давай за обедом встретимся.

– Дональд, я не…

– Давай в час, в итальянском ресторане на кольце Зеленого этажа.

– Думаю, это не лучшее место для разговора.

– Фрэнк, да там никто на тебя внимания не обратит! Или на меня – если я сам этого не захочу.

– Ну… – Фрэнк уже стоит в дверях.

– Значит, договорились. Ровно в час. Обещай, что придешь.

Фрэнк, несколько смутившись собственной поспешности, с которой ухватился за возможность улизнуть, не находит в себе сил отказаться.

– Вообще-то я иду обедать без четверти час, – говорит он.

– Хорошо, тогда без четверти.

<p>18</p>

Ши:седьмая гексаграмма из «Книги Перемен», обычно понимаемая как необходимость сознательного уединения, подобно полководцу, богатому опытом и годами, обдумывающему предстоящее наступление

<p>10.42</p>

За обедом Септимус День любил разглагольствовать перед сыновьями об искусстве торговли, каковое – во всяком случае, для него – являлось одновременно и искусством жизни. Вместо обычной застольной беседы основатель первого и (на протяжении большей части его жизни) крупнейшего гигамаркета в мире, бывало, подолгу рассуждал за едой на любые темы, приходившие ему в голову, умудряясь извлекать из них полезные уроки применительно к магазину, – совсем как священник, который, читая проповедь, извлекает уроки из обыденных событий и толкует их применительно к религии. Лекции-проповеди Септимуса Дня всегда завершались лапидарными афоризмами, которых у него в запасе было множество – они заменяли ему цитаты из Священного Писания.

В позднейшие годы аудитория Септимуса, слушавшая его лекции, состояла главным образом из Криса и Понди. Остальные пять братьев учились тогда в школах-пансионах или в университете, а Понди окончил университет, получив диплом с отличием, в тот же год, когда Крис вышел из возраста пеленок и дорос до горшка. И вот они втроем сидели за вечерней трапезой в освещенной гробовым пламенем свечей, похожей на склеп столовой семейного особняка, где им прислуживал внимательный к любым мелочам Пёрч. Невзирая на то, что стол был почти пуст, старик витийствовал, как обычно, лишь изредка бросая взгляды на старшего и младшего из своих сыновей, как будто Понди с Крисом – просто двое из многих присутствующих.

Перейти на страницу:

Похожие книги