Читаем Дни мародёров (СИ) полностью

— Ого, да тут жарко!

Лили обернулась.

К ним по трибуне поднималась Роксана Малфой, маленькая и по-мальчишески угловатая в растянутой черной майке. Нелепо-розовые волосы были собраны в растрепанный узел на макушке, глаза были накрашены так ярко, что девочка напоминала енота, большие пальцы небрежно цеплялись за карманы коротких рваных, шорт.

— Привет.

— Получила твою записку, — Малфой без разрешения плюхнулась на скамейку рядом с Лили. — О чем ты хотела поговорить?

Казалось, что сидящих рядом Марлин и Алису она просто не заметила.

— Ам-м... да, я хотела. Кстати, познакомься, это Алиса Вуд и Марлин Маккиннон.

Роксана взглянула на них, наклонившись вбок.

— Приятно, — наконец сказала она. Жвачка нелюбезно чавкнула у нее во рту.

Девочки ответили сдержанным кивком. Слизеринцев не любил никто. Слизеринцев из семейки Малфоев-Блэков — особенно.

— Так в чем дело-то? — Роксана поджала одну ногу и, уткнувшись подбородком в острое колено, принялась перешнуровывать кед. — Ты сказала, что это важно. Кстати, в следующий раз хотя бы говори, где этот стадион находится. В вашем замке хер разберешься.

Лили увидела краем глаза, как переглянулись Марлин и Алиса, и решила, что побеседовать им лучше наедине.

— Скажи, что произошло, когда ты нанесла краску на волосы?

Роксана дернула плечом. Мимо них с криками пронеслись мальчики, у одного из них под мышкой был зажат раздувающийся от чар квоффл.

— Сильно зачесалась голова. Я испугалась, размотала полотенце и вот, — она дернула себя за пушистую розовую прядь. — А что?

— А то! Чтобы узнать, в чем проблема, мне пришлось прибегнуть к методу Голпалотта...

— Чего?

— Я исследовала твои волосы, но для этого мне пришлось разделить их на составляющие, чтобы проанализировать каждую из них.

— Круто. И? — Роксана сидела, по-мужски широко расставив ноги, упиралась локтями в колени, ссутулив спину, и жадно следила за игрой в кводпотт, приоткрыв рот в улыбке.

— Понимаешь, я думала, что проблема в краске, и искала противоядие именно от нее...

Малфой наконец перевела на нее взгляд. Восхищенная улыбка медленно сползла с ее губ.

— Не пугай меня.

Лили внимательно посмотрела в черные глаза девушки.

Она казалась такой... обычной.

В правду верилось с большим трудом.

Да и звучала она очень глупо.

Но сказать ее она была обязана.

— Ты... вейла, Роксана.

Лили хотела сказать это твердо, но получилось скорее озадаченно, чем уверено.

Девушка какое-то время смотрела на нее, высоко подняв брови, а потом фыркнула и весело рассмеялась.

— Прости... у тебя просто лицо такое сейчас было, — Малфой зафыркала.

— Это не смешно. Колба с твоим волосом взорвалась, когда я произнесла Специалис Ревелио. Я искала в учебнике, когда такое случается, и нашла, что так бывает только при воздействии заклинания на кровь вампиров, шерсть оборотней, чешую русалок, а также волосы вейл и нимф... почему ты смеешься? Ты что, все знала?

Смеясь и покачивая головой, Роксана полезла в карман за сигаретами.

— Лили, моя бабка была вейлой, — сказала она, смакуя сухими узкими губами вишневый дым и внимательно глядя Лили в глаза. — Пра-какая-то-бабка. Если я и вейла, то хорошо если на одну восьмую или десятую.

— Но колба...

— Это только волосы! — Роксана дернула костлявыми плечами. — И у меня, и у Люциуса, и у нашей дражайшей матушки. Вот ей, кстати, очень нравится себя убеждать, что она наполовину вейла. Кажется, она ужасно этим гордится.

— Разве это плохо? Я бы, наверное, тоже хотела верить в то, что я наполовину вейла. Разве не здорово верить в то, что ты особенная?

Роксана грустно усмехнулась и спросила:

— Знаешь, как моя особенная бабка сколотила состояние? Она трахалась со всеми за деньги, а в процессе убивала, потому что когда вейлу ебут, она становится типа гарпией, — Малфой стряхнула пепел на пол и выгнула губы в брезгливой усмешке. — А потом жрет своего партнера. Круто, да? Ну как, все еще думаешь, что мне хочется быть на нее похожей?

Лили ещё пару секунд смотрела на Роксану, а затем быстро зажмурилась и неуютно передернула плечами. Роксана рассмеялась. Лили вскинула ладони.

— Нет. Прости, забудем об этом.

— Да всё нормально.

Неожиданно над их головами зазвучал громкий издевательский смех.

Девочки синхронно обернулись.

На верхних трибунах сидела группка слизеринских девочек во главе с Блэйк Забини.

Она сидела выше всех остальных, так что все остальные оказались у ее ног, обтянутых белыми колготками. Ветер чуть шевелил черную юбку на пене из кружев и белоснежную шелковую блузку. Пышные кудри аккуратно покоились на плечах, в ушах и на шее сверкал жемчуг, школьный галстук был завязан бантиком, а на коленях лежала коробочка с вафлями и волшебный журнал.

Казалось, что Блэйк только что сошла с рекламы шоколадных конфет.

Перейти на страницу:

Похожие книги