Читаем Дни мародёров (СИ) полностью

Проходя мимо них, многие призраки кланялись и снимали шляпы. Один из них, призрак молодого мужчины в жабо и парике, остановился рядом и оперся на свою призрачную трость.

— А, молодой Поттер! Очередная бессонница, юноша?

— Как всегда, Ник, — Джеймс так непринужденно улыбался привидению Гриффиндора, словно они были старыми друзьями. — Как твои дела?

— О, превосходно! Вы знаете, по выходным здесь собираются сливки призрачного сообщества, так что все просто чудесно! Блестящее общество!

— Скорее уж прозрачное, — улыбнулся Джеймс, и призрак показал пальцем.

— Но-но, сэр! Между прочим, лунный свет весьма благотворно влияет на эктоплазму. Через пару минут начнется постановка Гамлета... не желаете поучаствовать?

Они дружно принялись уверять его, что с радостью бы остались, но увы — страшно торопятся.

— В таком случае, мое почтение вам и вашей очаровательной спутнице! — Почти Безголовый Ник напоследок поцеловал Лили руку.

— Спасибо! — пискнула она, почувствовав себя так, словно окунула ладонь в прорубь.

— Кстати, будьте осторожны, — крикнул он им на прощание. — Пивз разлил экскременты гиппогрифов на восьмом этаже.

Двери в Большой зал были закрыты, и в этом было что-то очень неправильное.

Джеймс открыл их.

В зале он вскочил на голый и блестящий слизеринский стол и красочно исполнил одну из песен “Диких сестричек”, добежав почти до самого учительского стола. В самом конце задумал показать Лили горячий гриффиндорский стриптиз, но в итоге затащил её к себе, обхватил и заставил станцевать с собой, но в темноте они оступились, Джеймс с грохотом свалился со стола, а Лили больно шлепнулась на столешницу. Их хохот наверняка было слышно во всем замке, так что когда в коридоре раздались торопливые шаги Филча, пришлось срочно делать ноги. Джеймс вытащил Лили на середину зала, пробормотал какое-то заклинание и они провалились на кухню — прямо сквозь пол.

Раньше Лили здесь не бывала и здорово перепугалась. когда они из прохладного темного зала провалились в жарко натопленное, освещенное помещение. Здесь жизнь кипела даже ночью. И что самое странное, эльфы ни капельки не удивились их вторжению, наоборот, обрадовались, а некоторые так вообще бросились Джеймсу навстречу, словно он был их старым другом.

Там они просидели до двух часов ночи — пили сливочное пиво, сидя на полу у печки, играли с эльфами в карты и плюй-камни. А потом Джеймс проспорил ей, что умеет готовить и они целый час возились в муке, помогая (точнее мешая) эльфам печь кексы с изюмом к завтраку.

И они все равно не обиделись.

По пути вниз в гостиную Гриффиндора их снова засек Филч.

Сначала он просто обалдел от того, сколько нарушений сразу засек в лице мальчика и девочки в пижамах и свитерах, идущих за руки ночью по замку.

А потом...

— Это сон! — крикнул ему Джеймс и, схватив Лили за руку, дернул ее за собой в какой-то коридор.

У Лили от ужаса подгибались коленки, и немело все тело, но она все равно бежала и никак не могла унять смех, распирающий легкие.

Филч громко топал за ними, приказывал остановиться, ругался, грозил, а они бежали и хохотали как ненормальные, петляли, ныряя из одного темного коридора в другой.

Просто удивительно, до чего с ним все легко...до чего все просто...

— Сюда! — крикнул Джеймс, задыхаясь от хохота. Лили пробежала вперед, обернулась, оскальзываясь на каменном полу, и нырнула в какой-то чуланчик, на ходу перецепившись через метлу в ведре.

Джеймс бросился следом и запер дверь, отрезав свет.

Филч протопал мимо, неожиданно раздался жуткий грохот и следом за ним вопль:

— ПИВЗ!

Они покатились со смеху и вырвались из чуланчика наружу.

— Хочешь сюрприз? — спросил Джеймс, отдышавшись.

Лили с улыбкой заглянула в кипящий шоколад в его глазах, пытаясь отгадать, что же там на самом деле творилось в этой лохматой голове.

— Хочу! — с игривой серьезностью признала она, сложив руки за спиной.

— Загадай желание, — попросил он, странно глядя на нее.

— Любое?

— Абсолютно. Только закрой глаза.

Лили закрыла...

— Открывай, — шепнул он через пару мгновений.

Перед ней в гладкой стене появилась дверь.

— Что там? — шепотом спросила она.

Джеймс пожал плечами.

— Можем вместе посмотреть.

Он толкнул дверь. Свет вспыхнул сам-собой.

Лили ахнула и прижала ладони ко рту.

Они очутились в её старой комнате — такой, какой она была до того, как ее разобрали по коробкам и увезли от неё.

Кровать под лоскутным желто-зеленым покрывалом, рождественская гирляндка на железном кружеве спинки, коллаж из фотографий, растения, даже теплая кофта на стуле и белый носок под тумбочкой.

Не веря своим глазам, Лили прошла в комнату и с опаской ступила на пушистый белый ковер.

Казалось, что вот-вот мама постучит в дверь и заглянет к ней в своем белом халате, напомнить, чтобы завтра утром она заплатила прыщавому-студенту молочнику, который вечно приглашал Лили в кино. Казалось, что Туни вся в бигудях сейчас протащит телефон в свою комнату, и она услышит, как захлопнется ее дверь. Казалось, что вот-вот она услышит звук папиной электробритвы.

Джеймс неслышно прикрыл дверь, наблюдая, как Лили осторожно трогает свою комнату.

Перейти на страницу:

Похожие книги