Читаем Дни нашей жизни полностью

Он нажал кнопку звонка, вошла молодая, подтяну­тая секретарша, выслушала приказание, кого вызвать, и удалилась.

Секретарь парткома был назван первым, это Неми­ров отметил про себя. Он с интересом вгляделся, что за человек. Секретарь парткома был значительно старше директора, но весьма энергичен и ухватист — под стать Диденко. Волгин явно уважал его и во время беседы часто обращался к нему. Впрочем, беседой это было трудно назвать: Волгин коротко изложил просьбу «Красного турбостроителя» и свое мнение: надо помочь. Затем он по очереди выслушивал своих работников — их соображения и предложения. Иногда, выслушав, Волгин тут же диктовал секретарше пункт приказа — вопрос был исчерпан, к нему уже не возвращались.

Немиров уловил, что всем работникам завода это нравится (понравилось и Немирову) и что они с неко­торой гордостью за своего директора поглядывают на гостей.

— Товарищ Горелов, — вызвал директор, бросив на Немирова быстрый взгляд.

Немиров только теперь узнал этого инженера, доста­вившего ему два года назад столько неприятностей. Не­молодой и на вид угрюмый, из тех бирюков, с которы­ми Немиров терпеть не мог иметь дело, Горелов под­нялся с места и сухо сказал, что задачу принимает. Затем он стал излагать свои соображения. Из них Не­миров понял,что цех работает по часовому графику и но­вая задача потребует от руководства заново рассчитать и спланировать всю работу. В конце Горелов повторил, что коллектив цеха охотно поможет турбинщикам, и вдруг тихо сказал:

— А я тем более. Это же мой родной завод, где я с фабзавуча начал.

У Немирова горели щеки, когда он, по приглашению директора, пошел осмотреть производство. В механосбо­рочном цехе у Горелова они задержались особенно дол­го, и Григорий Петрович наметанным глазом определил, что цех действительно очень продуманно и четко органи­зован, введено много новшеств, благодаря которым вдвое сокращен цикл сборки станка. Что же это произошло с Гореловым? Легче ли здесь, или человек вырос, научил­ся на прошлой ошибке?

Как будто отвечая на раздумья своего гостя, Волгин сказал:

— Начальникам цехов у нас дана большая самосто­ятельность. Хозрасчет полный. В мелочи не вмешива­юсь. Умный риск мы поощряем, а ошибки... если случа­ются ошибки, помогаем выправить, — и он снова бросил на Немирова быстрый взгляд.

В машине Диденко оживленно заговорил:

— До чего ж интересно со стороны приглядываться да прислушиваться, а? Я, знаешь, все время сравни­вал — неплохой у нас завод, кое в чем они нам усту­пают, но и поучиться у них можно многому.

Немиров был благодарен ему за добрые слова, он сказал, приободрившись:

— Да, кое-что я себе на ус намотал.

И, чувствуя, что без этого разговора не обойтись, до­бавил:

— А Горелов здесь как будто на месте. Конечно, цех у него поменьше и попроще, станки идут большими се­риями, так что можно использовать преимущества пото­ка... К тому же завод однотипного производства...

— Я ведь не спорю, Григорий Петрович, — сказал Диденко. — Что уж так горячо доказывать?


5


В комнате было полутемно, настольная лампа осве­щала только часть стола и склоненную голову Карце­вой. Аня разлиновывала лист ватмана, что-то шепотом подсчитывая. Она подняла голову и улыбнулась Поло­зову:

— Вы не торопитесь? Тогда погодите, а то я собьюсь. Алексей сел в уголок, в старое, но уютное кресло и сразу почувствовал себя до крайности утомленным тре­мя последними днями. Работа уже не радовала. Злили товарищи: одни будто и не избегали его, а в глаза не смотрели и разговаривали с холодком; другие проявля­ли обидную жалостливость. Любимов был подчеркнуто вежлив, к каждому своему приказанию добавлял: «Я вас прошу, Алексей Алексеевич», — но советоваться с Алексеем перестал совершенно и, по существу, отстра­нил его от руководства цехом. Попросив Алексея заняться Воловиком, он несколько раз спрашивал о ре­зультатах, а когда на испытании станка ничего не вы­шло, назидательно сказал: «Вот видите, Алексей Алек­сеевич. Хороши бы мы были, если бы на него рассчиты­вали!»

Алексей ждал возвращения Диденко. Но тут и слу­чилось самое худшее. Узнав, что парторг у Любимова, Алексей заспешил туда, повторяя в уме все свои дово­ды. Дверь кабинета была заперта изнутри. «Там сейчас Диденко и Ефим Кузьмич, — сообщила секретарша. — Велено никого не пускать».

Промаявшись до конца рабочего дня, Полозов за­брел в технический кабинет, потому что не знал, куда девать себя. Было очень кстати, что здесь полутемно и никого нет, что Аня работает и не задает вопросов. Он смотрел, как поблескивают в луче настольной лампы ее гладко зачесанные волосы, как уверенно управляют­ся ее маленькие, крепкие руки с линейкой и пером. У нее было лицо, каких он еще не видел: нежное, стро­гое и почему-то очень трогательное, — так что у него вдруг защипало глаза от подступивших слез.

— Вы что? — спросила Аня, почувствовав его неот­рывный взгляд.

— Ничего, Аня. Я ведь не мешаю вам? А мне прият­но вот так, в потемках.

Она вгляделась в темноту, стараясь уловить выраже­ние его лица.

— Алеша... вы и сейчас убеждены в том, что были правы?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия