Читаем До чего ж оно все запоздало полностью

Мы прямо у дверей, говорит водитель, пройдете немного налево, и вы там. Кстати, я стою во втором ряду, так что вам придется между машинами пробираться.

Хорошо, приятель, спасибо. Сэмми выясняет, сколько с него, и добавляет пятьдесят пенсов на чай. Потом отыскивает прогал между машинами, доходит до тротуара, слышит, как отъезжает такси, добирается, постукивая палкой, до стены, поворачивает налево, отыскивает вход. Он останавливается, чтобы скрутить цигарку, закуривает. Если он правильно помнит, тут прямо за дверью маленький вестибюль. Может, очки снять, прикидывает он. Да нет, пусть остаются на нем. Все правильно. Затянувшись еще раз, толкает дверь, входит и направляется к следующей двери.

Привет, произносит мужской голос.

Привет.

Ты куда?

Сэмми переспрашивает: Кто, я?

Ага.

В паб.

Вот как?

Не думаю, что тебя там ждут.

Чего?

Да ничего, просто не уверен, что тебя там ждут.

Там сейчас рекламная акция, сообщает еще один голос.

Рекламная акция… Сэмми пожимает плечами. Но войти-то я могу.

Если тебе просто пива охота выпить, иди лучше в другой паб. Давай отваливай.

Мне нужно тут кое с кем повидаться.

С кем?

Что значит «с кем»?

Ну, может, я его знаю.

Это не он.

Может, я ее знаю.

Сомневаюсь, приятель, сомневаюсь.

Слушай, друг, мы же тебе все объяснили.

Сэмми шмыгает.

Вы чего, вышибалы, что ли?

Мы трах-бабах.

А это еще что?

Ты нас понял.

Ну в общем, мне нужно с Элен переговорить.

С какой Элен?

С той, что в баре, за стойкой.

Какой-то шум и движение у наружной двери, входят люди, но только они не встают в очередь за Сэмми, а огибают его и идут дальше, и вышибалы пропускают их, не сказав ни слова. В пабе громко играет музыка.

В баре никакой Элен нет.

Элен Макгилвари.

Извини, приятель, нет тут Элен Макгилвари, никогда о такой не слыхал.

Ты чего, на хер, плетешь?

Эй, угомонись.

Сэмми стискивает палку. Послушайте, мне нужно поговорить с Элен.

Здесь нет Элен.

Ну, тогда с управляющим.

С управляющим?

Да, я хочу видеть долбаного управляющего.

Зачем?

Сэмми вздыхает. Снимает очки, засовывает их в карман.

Послушай, друг, я же тебе говорю, там сплошной молодняк, тебе там не место.

Это «Куиннс»?

Да, «Куиннс».

Сэмми расправляет плечи. Переступает, немного сдвигая назад правую ногу, твердо упираясь ею в пол, левая сгибается в колене; поудобнее перехватывает палку.

Когда она работала в баре? А?

Что?

Когда она работала в баре?

Неделю назад.

Неделю назад; ладно. Мужик шмыгает. Сейчас выясню, говорит он.

Внутренняя дверь распахивается и захлопывается снова. Потом наружная. Входят еще какие-то люди, останавливаются за спиной Сэмми. Он сдвигается поближе к стене, потом чувствует, как люди промахивают мимо, никто ничего не говорит. Снова взрыв музыки. Сэмми роняет сигарету на пол, оставляет ее дымиться. Может, мужик ее не заметил. Вы не пускаете меня, потому что я слепой?

Что?

Потому что я слепой?

Да нет. Потому что там рекламная акция. Для твоего же блага, друг, тебя там затолкают. Там сплошной молодняк.

Сэмми откашливается. Как тебя звать? А? Как тебя звать?

Не заводись, на хер, ладно.

Я просто хочу узнать, как тебя зовут.

Зачем?

Интересно.

Ах, интересно!

Ты из крутых, что ли?

Вышибала что-то бурчит.

А?

Ты на меня не дави.

На кого ты работаешь?

Наружная дверь открывается. Входят двое. Один говорит «привет» и идет дальше. Когда дверь отсекает музыку, Сэмми спрашивает: Если бы я вот так вот «привет» сказал, то и прошел бы, а, так у вас тут устроено?

Не дави, я сказал.

Какое, в жопу, «дави»! Сэмми улыбается. Снова внутренняя дверь, голос второго вышибалы произносит: Извини, приятель, она здесь не работает.

Ее что, уволили?

Не знаю.

А что сказал управляющий, ну то есть какими словами?

Ты же слышал, говорит другой вышибала. Она здесь не работает. И будь здоров.

Что сказал тебе Джон Грэйм?

Ты уже слышал, друг, она здесь не работает.

Я не с тобой говорю, сынок, а с ним.

Джона Грэйма нынче нет.

Так что будь здоров.

Сэмми кивает. Ладно, я твой голос запомню.

Давай, запоминай.

Запомню. Он разворачивается, толкает дверь. Пока та закрывается, Сэмми слышит, как наглый ублюдок бурчит, жопа гребаная. И Сэмми мгновенно возвращается, держит палку обеими руками, отставив назад ногу, чтобы вращающаяся дверь не хлопнула его по спине. Ты тут что-то сказал, приятель? а? может, хочешь это обсудить, а, идиот гребаный? ты что-то сказал? кретин сраный, ублюдок, да я тебе эту палку прямо в твою траханую глотку забью.

Ей, остынь! Остынь! говорит другой вышибала.

И тебе того же хочется, мудачок?

Перейти на страницу:

Все книги серии Букеровская премия

Белый Тигр
Белый Тигр

Балрам по прозвищу Белый Тигр — простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам — самый смекалистый и сообразительный. Он явно достоин лучшей участи, чем та, что уготована его ровесникам в деревне.Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый Тигр» — вовсе не типичная индийская мелодрама про миллионера из трущоб, нет, это революционная книга, цель которой — разбить шаблонные представления об Индии, показать ее такой, какая она на самом деле. Это страна, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками.«Белый Тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом Тигре» есть все: острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге — свобода и правда.

Аравинд Адига

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза