Читаем До Гарри (ЛП) полностью

— Моя подруга Кэри живет на том же этаже, — объяснила она. — Я выходила из ее квартиры, когда услышала крики, поэтому позвала Джека, парня Кэри, и он пинком распахнул дверь.

Мое горло сжалось от эмоций, поэтому я моргнула, признавая, что услышала ее.

— Дрю, — сказал Джейкоб, — не могла бы ты занять свое место?

Дрю исчезла, и я взвизгнула, когда машина скорой помощи начала трястись.

— Прости, Лэйн, — отозвался Джейкоб. — Мы как раз подъезжаем к аварийному участку. Через минуту-другую мы доставим тебя в больницу.

Я поморщилась и закричала от боли, когда носилки, на которых я лежала, вытащили из машины скорой помощи и вкатили в больницу. Я уставилась в потолок, наблюдая, как мимо проплывают светящиеся лампочки. Тогда мне стало немного трудно бодрствовать, поэтому я закрыла глаза, чтобы дать им отдохнуть несколько секунд.

— Комната четыре, пожалуйста, — сказал женский голос Джейкобу, который подталкивал меня в сторону комнаты.

— Здесь я прощаюсь с тобой, Лэйн, — сказал Джейкоб, склонившись надо мной. — Держись там, дорогая, хорошо?

— Обязательно, — сказала я. — Спасибо.

Джейкоб вышел, чтобы поговорить с медсестрой, которая, очевидно, будет присматривать за мной, поэтому Дрю подошла ко мне.

— Дрю? — я услышала, как мама кричала, ее голос был явно расстроенный.

Дрю с облегчением выдохнула и выбежала в коридор. Я закрыла глаза, когда она сказала: — Она проснулась и разговаривает.

— Лэйн, — услышала я крик матери, на этот раз ближе, и тут на меня набросилась тень. — О, моя малышка.

Я почувствовала ее руки на себе, и ее расстроило еще больше то, что я поморщилась от боли, когда она надавила слишком сильно.

— О Господи. — Голос Локлана был сдавленным. — Лэйн.

— Локлан! — раздался голос отца. — В какой комнате они ее держат. Лэйн!

— Нет! — крикнул Локлан. — Ты не захочешь видеть ее такой.

— Убирайся с дороги! — рявкнул отец, и я услышала какое-то хрюканье, потом мужской крик.

— Детка, — бормотал отец. — О, моя девочка.

Вставай!

Я заставила себя открыть левый глаз, и когда мое зрение привыкло, в поле зрения появились обезумевшие лица моих родителей.

— Я… в порядке, — прохрипела я.

Это заставило их обоих заплакать от облегчения, как мне показалось.

— Я в порядке, — повторила я громче.

Моя мать наклонилась и поцеловала каждую часть моего лица, и я позволила ей, хотя это было чертовски больно.

— Мой глаз, — сказала я ей. — Я не могу его открыть.

По ее щекам текли слезы.

— Он распух, — всхлипнула она.

Всего лишь?

— Лучше, чем потерять его, — усмехнулась я, пытаясь остановить ее слезы, но поморщилась от боли, когда от смеха у меня заболела грудь. — Больно, — сказала я матери, и на глаза навернулись слезы.

Тогда она пошла искать врача или кого-нибудь еще, чтобы он пришел и помог мне. Я закрыла глаза, потому что комната, в которой я находилась, была яркой, а мои веки были очень тяжелыми.

— Лэйн, — раздался новый мужской голос. — Лэйн, ты меня слышишь?

Я очень устала и застонала в ответ на голос.

— Лэйн, ты можешь открыть глаза? — спросил мужчина.

Я открыла левый глаз, но только на секунду, прежде чем он снова закрылся.

— С ней все в порядке? — спросил голос отца. — Почему она не может бодрствовать?

— У меня есть только частичная информация о том, что произошло — мы все еще собираем информацию, но совершенно очевидно, что она получила сильную травму головы тупым предметом. Я надеюсь, что это в основном косметическая травма и ее мозг не пострадал. После того как ее вымоют и зашьют раны, мы проведем МРТ и другие анализы.

Мне нужны швы?

Я хотела задать вопрос, который вертелся у меня в голове, но вместо этого смогла только застонать.

— Я знаю, что тебе больно, Лэйн, — сказал мужчина, который, как я догадалась, был моим врачом. — Медсестра установит капельницу и введет морфий, чтобы ты чувствовала себя немного комфортнее.

Звучит блестяще.

Я слышала разные голоса моей семьи, когда они разговаривали со мной и задавали вопросы доктору, но один голос был очень громким.

— Локлан? — услышала я голос Кейла.

— Она здесь, — крикнул Локлан.

— Тише, пожалуйста, — упрекнул голос.

— Я добрался сюда так быстро, как только смог… о, Боже, — выдохнул Кейл. — Лэйн. О, милая.

Я здесь.

— Я убью этого засранца, — прорычал он.

— Дрю, — сказал отец. — Что случилось?

Мой мозг выбрал этот момент, чтобы погрузиться во тьму, и я была благодарна за это, потому что слушать, как Дрю объясняет то, что она видела, было не тем, что я хотела услышать. Пережить это было более чем достаточно.

Перейти на страницу:

Похожие книги