— Тебе выбирать, Джуно. Ты ничем не обязана клану. Ты ничем не обязана мне. — Он вздыхает. — Только ты сама управляешь своим будущим.
Я обнимаю папу, и мы долго-долго сидим так, не говоря ни слова - потому что для того, что мы можем сказать друг другу, слова не нужны.
ГЛАВА 50.
МАЙЛС
Я толкаю дверь в комнату с трофеями и вижу, что Джуно и её отец сидят в углу, напротив раздражённого охранника. Я беру стул и подхожу к ним.
— Можно? — спрашиваю охранника.
Не зная, чего ещё ожидать, тот закатывает глаза и кивает.
Я ставлю стул рядом с Джуно. Она поднимает голову с папиного плеча.
— Ты ушёл с гор. И пришёл сюда, — говорит она. Её голос ничего не выражает, и я никак не могу понять, хорошо это или плохо.
— Ну, я чувствовал себя немного бесполезным, сидя там, один, в лесу, — отвечаю я, не в силах скрыть усмешку. Напряжённость в комнате плотная, осязаемая, словно её можно взять и порезать ножом, Джуно улыбается мне своей странной полуулыбкой и наклоняется, чтобы обнять. И это объятие заполняет каждый миллиметр пустоты внутри меня, оставленной после разговора с отцом. Как же не хочется отстраняться. Но тут сидит Уолтер, поэтому я просто сильно сжимаю её, а потом откидываюсь на спинку стула.
— Значит, встретился с моим кланом? — спрашивает Джуно.
Я киваю и улыбаюсь.
— Мне понравился Кенай. Я понял, почему вы двое так близки.
— А Нома?
Тут чувствую, что краснею, и бросаю смущенный взгляд на её отца.
— Дай угадаю, — широко улыбается Джуно, — она с тобой флиртовала.
Я краснею ещё больше. Киваю и начинаю оглядывать комнату, в попытке отвести от себя внимание. Уолтер смеется.
— Ну, не то, чтобы она флиртовала, — стараюсь я объяснить. — Она просто... ну, думаю, сделала мне комплимент...
Но прежде, чем я успеваю продолжить своё дурацкое объяснение, где-то в доме раздается звук выстрела. В противоположном конце библиотеки распахивается дверь, и в комнату входит Эйвери с ружьём в руках. Он проходит через всё помещение, выходит в вестибюль и орет нашему охраннику:
— Иди за мной!
— Но, сэр, как быть с заложниками?
— Плевать я хотел на них! За мной!
То же самое он кричит охранникам в кабинете и выходит на крыльцо с поднятым ружьём.
Уолтер моментально вскакивает на ноги.
— Я пойду к Холли. Как только на горизонте никого не окажется, я выведу её и Барсука.
Он выходит в коридор, и мы с Джуно остаемся одни.
— Нам надо идти, — говорит Джуно и берет меня за руку.
— Подожди минуту, — прошу я, — это важно.
Я засовываю руку в задний карман и достаю два предмета. Первый - её опаловое ожерелье.
— Я храню его с Солт-Лейк-Сити. Не думал, что оно тебе может понадобиться, но и не был уверен, что ты захочешь, чтобы я его выбросил.
Джуно крутит камни в руке, они мягко переливаются в тусклом свете комнаты. Не произнеся ни слова, она прячет его в карман и смотрит на меня, ждет, что же дальше.
— А это от Талли, — продолжаю я и протягиваю ей вторую записку.
— Папа рассказал, что ты связался с ней и попросил забрать детей и часть взрослых, — Джуно замолкает и оценивающе смотрит на меня. — Хорошая работа.
— Спасибо, — отвечаю я. — Но я бы предпочёл что-то вроде «Хорошая работа, ты великолепен. Я и сама не придумала бы лучше».
— Ты просто не дал мне договорить, — парирует Джуно с лёгкой улыбкой. — Я не очень эмоциональная, ты же знаешь.
— Да, «эмоциональная» - не первая твоя характеристика, которая приходит мне на ум, — соглашаюсь я. — Но ничего страшного. Вообще-то, эмоциональность переоценивают. Я и сам больше тащусь от сдержанных девушек.
Джуно широко улыбается.
«Хорошо, что мне удалось её отвлечь, прежде чем она прочитает записку от Талли», -думаю я. И словно прочитав мои мысли, она отводит взгляд и читает записку, которую я уже успел глянуть в лагере клана.
Закончив читать, Джуно стоит, стиснув. Она буквально за секунды словно стала старше лет на десять, словно все беды мира лежат на её плечах. Я вижу, что она практически тонет в своём кресле под их тяжестью.
Она кладет записку в задний карман к ожерелью.
Я приподнимаю бровь.
— И…?
— Кровавая битва. Кто-то умрёт.
— А что насчет последней части письма? — поясняю я.