Читаем Do No Harm полностью

"I tried to go into a clinic," Clyde said. "To stop the feelings that were starting to come. I wanted them to make me better. To give me… things… to make me better." Fear crept into his voice. "But I got to the parking lot and saw them with their white coats and I couldn't. My hands were sweating. I dropped my orange bottle, but it was empty."

The orange bottle-for prescription drugs? Clyde's cryptic words were confirming connections David had already made. Connolly's study had left Clyde terrified of doctors. Or at least of receiving treatment. That's why he'd been trying to cure himself.

"How about if I went with you?" David asked. "To get help?"

A voice, small and defiant, like a child's. "No."

"If you won't go with me to get help, I have to believe you're not very serious about getting better."

A low humming sound broadened into a sob-stained cry. David waited silently, shocked, as Clyde wept and then fell silent. After a pause, Clyde said, "People talk at me but their voices don't have any color. They're metal and cold. They scrape my ears." His words were distorted from crying, but his tone was more gentle. Confessional. "It's like there's darkness everywhere and in my eyes until someone smiles and then it gets light." A mournful pause. "It hasn't been light in a long time."

David tried to collect his thoughts.

"I'm not filled inside," Clyde continued. "It's like straw instead of skin, and ropes instead of veins. I'm rotting. I'm rotting from the inside out, but I still move around in my body." Clyde beginning to cry again. Rocking on his feet, muttering. "Three, two, one. Back from the door." Calming himself. When he raised his head, his eyes gleamed, sharp-focused and angry. A forged connection-vulnerability followed by intense animosity.

David took a small step back. "There are people who can talk to you." He made sure not to mention psychologists or psychiatrists. "Make you feel better. Plus your wounds-your wounds from the alkali-those need to be treated as well."

Clyde turned and spat. "I can taste my rot. It's like there's a dead rat in my throat and it's melting."

"That's a side effect," David said, "and another reason you need help. You've been poisoning yourself with the drugs you're taking."

Clyde's shadow stiffened, rearing back, and David realized he'd made a terrible mistake.

"I don't take drugs." The fist drew back calmly again, like a piston, and drove down into David's face.

David came to with gravel in his mouth. Using the front bumper of the car, he pulled himself to his feet and spit out the gravel on the hood. His mouth was warm and salty; when he studied the gob of spit in the moonlight, he saw it was dark, lined with blood.

The vice-grip of a headache seized him suddenly and intensely, pulsed three times, then dissipated. He slid up on the hood, careful to miss his spit, and sat with his feet on the front bumper. His pants were ripped and bloody at one knee. He caught his breath slowly, blotting his split lip with a sleeve and going through a neuro checklist. He didn't have any weakness or altered sensations, and there seemed to be no clouding of his mental facilities. He thought about getting himself to the ER to be checked out, but continued toward the missing slat in the fence on the far side of the lot. Halfway there, he noticed another slat that had been shoved aside, farther down the fence. This one appeared to lead not to a street but an alley. David was fairly certain the slat had been in place before his confrontation with Clyde.

He headed over and stepped through the fence without first scanning the alley. He was tired, aching, pissed off, and no longer cared to slow down for the sake of taking precautions. A homeless man shuffled from behind a Dumpster, approaching David in threatening fashion, but David lowered his hand from his bloody lip and froze him with a glare.

He trudged out from the alley and found himself on an empty street of run-down apartments. Dilapidated cars were parked along the curbs-Chevettes with tinted windows, El Dorados on sunken shocks, trucks with soil scattered in the beds. On the apartments, screens hung off windows by single pegs; clean patches of wood were visible where decorative shutters had recently fallen off. David walked along the torn-up strips of grass intended to decorate the sidewalks, not really sure for what he was looking. He paused at the corner of the street, staring at the row of quiet, decaying buildings. Insects chirped somewhere nearby, though there was little vegetation.

The realities of the situation struck him. He was alone, in a bad part of town at night, searching the streets for an assailant.

David turned purposefully and began the long walk back to his car. Beside an overturned Healton's shopping cart, a man slept on the sidewalk, drawing deep, shuddering breaths. David circled him, passing beside a car.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер