Читаем Do No Harm полностью

The woman's muffled screams continued, rising in pitch and frequency. David felt an overwhelming sense of embarrassment as he crossed to the moaning mound of clothes and pulled away a crusted sweatshirt to reveal the amorphous, static-bathed shapes of a couple fornicating on an overturned television set. The riddle of the cries was solved. David closed his eyes, feeling himself flush. He could not help but picture Freud's somber, astute face.

He started for the open window, but then paused. He was inside now. Whatever laws he may have violated were already broken. He might as well look around and see what he could glean about Clyde Slade, aka Douglas DaVella, aka Slade Douglas, while he waited for Yale's call. He ran through a quick checklist in his mind of what he should look for. DrainEze. Lithium. Evidence.

He stepped farther into the apartment, surveying it. Clyde obviously had been removed from normal socialization for some time. Burnt and cracked pots and pans covered the small counter that served as the kitchen. Among them sat hardened clumps of bread that Clyde had molded into sculptures. They resembled decaying gingerbread men. Toothpicks protruded from the sculptures, decorative flags or voodoo pins.

David almost tripped over the cat bowl, overflowing with mush and teeming with flies. The odor was riper here, more fresh. He turned and saw, sprawled along the top of the kitchen pantry, a partially decayed cat. It had been dead for weeks, and the flies and maggots were at it.

With a nervous stare at the door, David quickly entered the bathroom. On the interior doorknob hung a child's hospital gown that looked to be the one Clyde had worn during Connolly's study. David stared at the filthy mirror, dotted with bits of pus from popped zits. The toilet was splattered with stains. Diarrhea-an early side effect of lithium toxicity. The medicine cabinet was empty, except for a massive bottle of generic aspirin. Aspirin meant more trouble; when taken with lithium, it raised the lithium blood level and thus the likelihood of toxicity. If Clyde did indeed suffer from migraines, that would explain why he kept so much aspirin on hand. David briskly searched around the sink, but was unable to find where Clyde stored his stolen lithium.

He pulled aside the frayed shower curtain. The entire bottom of the tub was lined with jam jars, lids screwed on tight, stacked five or six jars high. David raised one to the light and saw the yellow liquid inside. Urine. Clyde was saving his urine. The date and time was etched on a label on the side in black pen. David looked over the jars with increasing amazement. Clyde had been saving his urine, off and on, for months. A few jars were filled with clusters of hair, and others with fingernail and toenail clippings. One held a collection of scabs. David tried to swallow, but his throat clicked dryly.

The best he could come up with to assess the contents of the tub was a weak parallel to Freud's anal stage, and to the fetishizing nature of recently toilet-trained two-year-olds. Flushing the toilet and becoming upset at where it all went. Fixation at an early stage of development. Maybe Clyde was holding on to some part of himself. Himself at an earlier age? David shook his head, irritated. Too facile an explanation.

Stepping back into the main room, David approached the large wooden table. Several books were stacked to one side, and he noticed the Louise M. Darling Biomedical Library stamp on the fore edges-Clyde had stolen them from the hospital. David laid the books side by side. A Merck Manual, a DSM-IV, a Physician's Desk Reference, a dictionary, and several psych textbooks. One of the pages of the PDR was dog-eared, and David flipped to it.

Not surprisingly, it was the section on lithium. Several bullet points detailed its possible uses: to control mood swings and explosive outbursts, and to help patients combat aggressiveness and self-mutilation. One phrase, "may also help control violent outbursts," had been circled in red. Clyde must have mistaken violent outbursts to mean outbursts of violence rather than intense, brief tantrums. Certain words were underlined, and David flipped through the dictionary and found them marked there correspondingly.

Driven by senseless compulsions that he didn't understand, Clyde was-with some degree of sincerity-trying to prevent himself from committing acts of violence, and poisoning himself in the process. It was, above all else, a display of wish fulfillment, a desperate hope that magical pills could heal him and dissolve his violent urges. Clyde had managed to galvanize some of his few and pathetic resources to this misguided end.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер