Читаем Do No Harm полностью

"Listen to me, you motherfucker," Jenkins growled. "How about we jack your ass on the burg you committed at Clyde's pad, stick you in the general population at County, and have a big bad jig try you on as a condom. How about that?"

Yale turned neatly on his soft leather shoes, facing Jenkins. "Out," he said softly. Jenkins did not move, and Yale walked over and opened the door. "Out," he said again.

With a glare at David, Jenkins straightened his shoulders and walked from the room. Yale closed the door and nodded at Diane. "I apologize for that."

"I should hope so," Diane said. "That's the first time I've ever been exposed to that kind of fucking language."

"I take it you didn't find him," David said.

"You stepped in it proper this time, Spier," Dalton said.

David studied Yale; he seemed to be struggling between the competing needs to vent his anger or arrive at a more constructive state of affairs. "What do you mean?"

"I mean, you fucked up," Dalton said. "Our best bet for catching him would've been you finding the address, getting the fuck out of Dodge, and calling the police so we could sitting-duck his alkali-throwing ass."

"That's what I was planning to do," David said. "But I thought there was a woman trapped in there."

Yale looked puzzled. "Well, you thought wrong," he said. "And even if you were correct, you should have left her in there rather than risking your civilian rear end."

Dalton ticked off the counts on his fingers. "Obstruction of justice, interfering with a police officer, burglary, contaminating a crime scene."

"Contaminating a crime scene?" David said. "But how? I wore gloves."

"Gloves. Great." Dalton crossed his arms. "Did you breathe near anything? Pick your teeth? Lean against a wall? Scratch your head? Flush a toilet? Turn on a sink? You don't have the slightest idea of how to enter a crime scene. Gloves." He shook his head disdainfully. "You've been fucking up this investigation since day one."

"I've been trying to work with you from the beginning." David caught Yale's eye and Yale turned his head slightly left-barely a shake. David should make no reference to the fact that he and Yale had spoken off record in the past.

"That's not your fucking job, Doc," Dalton said. "And in fact, we might just clink your sorry ass to keep it out of our way."

"I think you have it wrong," David said. "I have more on this than you do."

Heads swiveling, Peter and Diane watched the exchange with surprised interest.

"Then you'd better fucking spill, because if one more woman gets-"

Yale held up his hands, arms spread. A humorously saintly pose. Everyone calmed and looked at him. "Listen," he said quietly to David. "If I arrest you, it'll be a big hassle and your lawyer will ride my ass for years. To be honest, I don't have the time right now-or the resources-to commit to that."

David resisted the urge to respond, sensing that Yale was working an angle of some sort.

Yale turned to Dalton. "He's involved whether we like it or not. We might as well use him. At least he's a resourceful pain in the ass."

Talking cop to cop as though David were not in the room.

"He'll talk," Dalton said. "He'll have to talk."

"But in the interest of time, I say we give the bastard an out on charges and get what he's giving immediately. If he wants to agree to it. If he doesn't, we'll go the arrest-lawyer route."

"I'll agree to it," David said, a bit too quickly. He hoped Dalton would perceive it as his being scared, rather than his implicitly picking up the line of Yale's agenda.

Dalton's soft, misshapen face seemed to shift as he assessed David.

"There's a lot I'd like to fill you in on," David said.

"Fine," Dalton finally said. "You're now our most overeducated informant. Spill."

"Let's talk about this privately," Yale said, indicating Diane and Peter.

"No," David said. "They can contribute."

Dalton pulled his notepad from his back pocket and flipped it open. "Let's take it from the top, Doc. And include that shit about the woman you thought you heard."

Yale held up a hand when David opened his mouth. "Details," he said.

David told Yale and Dalton the events of the past few days, fabricating only when necessary so he wouldn't have to mention Ed. David was grateful to them for not making light of the porn mix-up. For the most part, they listened attentively, Dalton shaking his head now and then. When he related his discovery of Connolly's study and his mother's cover-up, he noticed Peter's shocked expression. Diane blanched at his description of his confrontation with Clyde. When he finished, everyone appeared to be in a state of mild shock.

"What happened tonight when you got to his apartment?" David asked.

"He cleared out before we got there," Dalton said. "Took his car. Thanks to your intervention, he's now roving. We got a whole new world of variables."

"You wouldn't even know where he lived to begin with if it wasn't for me."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер