Читаем Do No Harm полностью

"Most of them. Three suicides, five are in prison, and three have been completely lost track of. Probably homeless. Or dead."

"Connolly certainly raised the bar on sadistic separation studies." Dash leaned back and laced his hands behind his head. "Those kids were never given a fair chance. Love, respect, care-these are not negotiable luxuries for children. They're fundamental needs."

"I know, but how can we use all this? To get to Clyde."

"I think you have several pieces of the puzzle," Dash said. "One: He wants revenge for this study. Two: He's learned that to inflict fear is to hold power." He let out a ticking exhale. "You see the problem."

"No."

"Well, the people directly responsible for the study are dead. He's probably not a sufficiently abstract thinker to go after grant committee members and the bureaucrats who enabled the study. So what does that leave him?"

"The hospital."

"Precisely. But how can you elicit fear from an institution? You can't. So he attacks some nurses and doctors, tries to run a current of fear through the hospital, but that's not personal or sufficiently satisfying. That's why he's evolving. He wants to exact more. But he doesn't know how."

And evolved he had. He'd varied his attacks, and switched their location. From a cowardly, unseen hurler of alkali to a rapist attempting to dominate a woman directly.

David recalled Sandy's words in the elevator that had struck something in him: As a physician-and particularly as a chief-you are a representative of this hospital everywhere you go. "Me," David said. "He can frighten me." He stood. "Of course-I'd been mostly viewing his obsession with me and his attacks on Diane as warnings. As his attempts to get me to back off, since I've been pursuing him. But that's entirely wrong. He's only switched his focus."

"What do you mean?"

"If he's interested in revenge on the hospital, I'm the perfect object of his vengeance. I'm the highest-level employee of the hospital he's had contact with. My last name is all over the Med Center. And he perceives me as threatening him in my attempts to locate him-something that surely must recall the persecution he felt as a child in Connolly's study. Why else would he call me in the middle of the night and play a recording of a woman being tortured? Why else would he attack Diane? To scare me. But he doesn't want me to back off. He wants to involve me more. He wants me to be diminished."

"I suppose it makes sense. A movement from the general to the specific." Dash crossed his legs, letting a size-seventeen foot dangle over his knee. "What are the ways to instill fear in you? To threaten or injure you directly, or to threaten those you love."

"I'll have to call Yale and see if we can get some protection on people close to me."

"Okay. Who?"

"Diane… Sandy… " David was embarrassed that he couldn't think of anyone else.

"I assume there's already protection on Connolly's wife."

"I believe so, but I'll double-check."

"How about men?"

"No way. He doesn't have the balls."

"He attacked you."

"On his turf. In his comfort zone. He had to lure me near that house. Plus, I walked into that attack-he didn't plan it."

"He attacked the security guard who was with Diane."

"Yale said the kid looked barely older than an adolescent." David shook his head. "I have to say, despite Clyde's emergence from timidity, I still doubt he's acquired the courage to attack a full-grown man." David rubbed his temples, straining to think of other names. "The only other person I'm close to who he knows about is you." David looked at Dash's barrel chest, the ridges of muscle capping his shoulders. "And he'd be an idiot to try that."

"Let's keep in mind that you and those around you are not necessarily his only targets. While you're certainly appealing to him, there's nothing to say he's not still planning other attacks on nurses and docs."

David moistened his lips, which had grown dry. "If there was some way to provide an opportunity for him to inflict fear, maybe we could lure him."

"Well, what are the ways you could draw someone like Clyde? The appearance of vulnerability. Who appears vulnerable? Old ladies. Kids. Women."

"We wouldn't risk anyone in those categories, except female cops, maybe. Besides, how do you make someone look susceptible to being scared?" David shook his head dismissively. "Maybe there's a play to be made at locations that are meaningful to him. He's been driven off his own turf. The only other area we know is of interest to him is the hospital. Maybe we could tempt him there."

"If you think he's that stupid. Security's been cranked up another notch after his attack on Diane. He's got to know he's playing increasingly bad odds there."

They sat quietly for a few moments, digesting their respective thoughts. The phone rang, and David heard the machine pick up in the bedroom. "Hi, Tom McNeil from the LA Weekly. I've received word that you're actually in contact with the Westwood… "

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер