Читаем Do No Harm полностью

David fondled the digital transmitter in his pocket. He'd had Ed adhere a small, powerful magnet to its back. Plan B. Getting police protection was still preferable, so he took a deep breath, preparing himself for his next words. He saw no alternative but to attack the issue head-on, despite Peter's repressive preferences. "To be frank, as a disabled man you make an appealing target."

Indignation cast its pallor across Peter's face, mitigated only by a devilish glint in his eyes. He flipped his ortho cane, caught the end, and let the long rubber-coated handle fall between David's feet. With a sharp tug, he yanked David's feet out from under him. David landed on his back, an explosion of pain screeching through his side.

"I can protect myself better than you might think," Peter said.

A groan escaped David as he reached for his side.

"Oh, Jesus," Peter said. "I forgot about your injury. I'm so thick-headed." He attempted to help David rise. Ignoring the pain, David pulled the minuscule transmitter from his pocket and placed it on the inside of Peter's left leg brace, just where it tapered above the ankle. The deceit helped undercut his anger at Peter.

He let Peter help him back to his feet. "Let me see the cut," Peter said. David raised his shirt obediently. The stitches were all intact. "You're fine." He looked up at David, his gray face tired and drawn. True regret. "I'm terribly sorry."

David did not hesitate. "Then promise me something."

Peter cocked a bushy eyebrow.

From his other pocket, David pulled the stun gun. He offered it to Peter, who regarded it like a used handkerchief.

Peter raised his ortho cane and let it thump to the floor. "You can't be serious."

<p>Chapter 73</p>

LAST night, David had sneaked into his house through the back door like a teenager come home from a night drinking. He hoped none of the press had snapped a photograph of him pulling himself gingerly over the rear fence.

He slept unevenly and awakened early when Ed called him to let him know the repeater was in place atop Peter's building. David slipped the earpiece into place and fiddled with the Motorola until he heard Peter's snoring.

Making his way through the house, he closed all the blinds so the tabloid photographers couldn't shoot him with telephoto lenses. He listened to Peter awaken, eat breakfast, and spend an unreasonable amount of time gargling. Before David showered, he hung a bedsheet over his bedroom window, as it didn't have a curtain. The perimeter alarm Ed had installed beeped at least once every five minutes. David felt paradoxically jumpy and exhausted. Captive in his own home.

By the time Yale and Dalton arrived in the late afternoon, David had long given up pretending he was patient. He'd dressed his wound twice, cleaned the house top to bottom, showered several times, refolded all his clothing, and spent nearly half an hour eating lunch-an eternity for him. He'd heard Peter drive for a while, greet his office manager, and begin seeing patients. Whenever guilt encroached on David for his eavesdropping, he pushed it away, granting himself a twenty-four-hour reprieve. He didn't have time for guilt until after the stakeout.

He was dressed in a pair of scrubs, the Motorola strapped to his waistband. Wearing his work clothes, he hoped, would strengthen his appearance in Clyde's mind as a representative of the hospital. Every bit might help.

Yale folded his arms across his chest, smiled an implacable smile, and said to David, "You have to wear a baggier scrub top if we're gonna hide all this hardware on you."

Dalton self-consciously touched his tie-a brown-striped JCPenney clip-on-and it tilted revealingly from the knot. His eyes found David's earpiece. "What's the other radio for?" he asked.

"We don't know anything about another radio," Yale said.

Dalton pulled the loose skin of his jowls down into a turkey wattle, nodding solemnly. Yale rested an assuring hand on David's shoulder and steered him back to the bedroom. David indicated his side with a tilt of his hand. "I'm pretty stiff. Do you think you could help me out of this?"

As Yale briefed him about the procedures for the sting in a calm, even voice, he eased David out of his scrub top and wired him up, taping the mike at his fifth intercostal space. After selecting a bigger top from the closet, Yale helped David pull it over his head.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер
Оцепеневшие
Оцепеневшие

Жуткая история, которую можно было бы назвать фантастической, если бы ни у кого и никогда не было бы своих скелетов в шкафу…В его такси подсела странная парочка – прыщавый подросток Киря и вызывающе одетая женщина Соня. Отвратительные пассажиры. Особенно этот дрищ. Пил и ругался безостановочно. А потом признался, что хочет умереть, уже много лет мечтает об этом. Перепробовал тысячу способов. И вены резал, и вешался, и топился. И… попросил таксиста за большие деньги, за очень большие деньги помочь ему свести счеты с жизнью.Водитель не верил в этот бред до тех пор, пока Киря на его глазах не изрезал себе руки в ванне. Пока его лицо с посиневшими губами не погрузилось в грязно-бурую воду с розовой пеной. Пока не прошло несколько минут, и его голова с пенной шапкой и красными, кровавыми подтеками под глазами снова не показалась над водой. Киря ловил ртом воздух, откашливая мыльную воду. Он ожил…И эта пытка – наблюдать за экзекуцией – продолжалась снова и снова, десятки раз, пока таксист не понял одну страшную истину…В сборник вошли повести А. Барра «Оцепеневшие» и А. Варго «Ясновидящая».

Александр Барр , Александр Варго

Триллер