Читаем До Новембер полностью

— Моя мама не похожа на твою. Она не такая милая, не любит обниматься, она не говорит людям, что они красивые, и никогда никому не готовит кофе, — слёзы с новой силой начинают литься, и я чувствую, словно в горло насыпали песка. — Знаю, это глупо, но всю мою жизнь моя мама заставляла меня чувствовать себя плохо. Моя мама любила причинять боль. Не физически, но словесно и эмоционально. Она унижала меня всю жизнь. У меня заняло много времени осознание того, что те вещи, которые она вбивала мне в голову, не являются правдой, но раны всё же остались, и они такие глубокие, что временами мне кажется, словно я ощущаю их снова. Даже когда кто-то говорит мне случайный комплимент и смеётся, это чувствуется как оскорбление.

Тут я понимаю, что закрыла глаза, поэтому открываю их и вижу озлобленного Ашера. Его тело напряжено, а зубы сжаты. Мне становится страшно, но он, должно быть, чувствует это, потому что в следующий момент его тело расслабляется. Зубы разжимаются, а большой палец отслеживает контуры моей нижней губы.

— Это из-за того, что я сказала о том, что ни с чем не сравнимая, — он не спрашивает, а утверждает. Я киваю, потому что не могу ответить. — Ты прекрасна, когда смеёшься. Не так много женщин, кого собьет с ног собака, а тем более своя, посмеется над этим и, определённо, не в присутствии мужчины. Вот что я имел в виду. Мне нравится, что тебе всё равно, что думают о тебе, и ты продолжаешь быть самой собой рядом со мной. Мне жаль, что твоя мать такая сучка. Бьюсь об заклад, что она завидовала тебе, поэтому и унижала, чувствуя, что это поднимает её самооценку. Надеюсь, мы сможем исправить все те бреши, что она оставила, — мягко произносит он.

Кончики его пальцев вытирают мои слёзы. Я чувствую всем сердце, что его слова искренне, но затем вспоминаю, что не могу доверять или верить ему.

— Я вообще не тот тип девушек, которые спят с кем попало, — выпаливаю я.

Мне хочется прикрыть лицо руками и спрятаться в ванной. Вместо этого я просто закрываю глаза. Его тело дрожит, так что я открываю их снова и вижу, как Ашер смеётся.

— Что смешного? — спрашиваю я, раздражённо.

— Ты думаешь, что я бы попытался подцепить тебя, зная, что твой отец, дядя и двоюродные братья придут за мной и надерут мой зад, если бы я хотел чего-то непостоянного? — спрашивает он, разглядывая моё лицо.

— Э-э-э... — мне это не приходило в голову.

— Это не просто интрижка. Господи! — рычит он. — Ты уже встретилась с моими братьями, мамой, отцом и бабушкой. Ни одна девушка, с которой я встречался, не знакомились с моей семьёй. Я захотел тебя с того момента, как увидел в клубе, тусующейся с отцом. Поэтому я был так зол, когда нашёл тебя снаружи. Затем, когда я увидел тебя у моей бабушки, то понял, как облажался. Она рассказывала мне о тебе неделями и говорили, что мне нужно встретиться с такой красивой и доброй девушкой. Она сказала, что она недавно переехала в город и мне нужно сводить её на свидание, пока это не сделал кто-то другой. Она была права. Вчера я понял, что мне нужно заявить на тебя свои права, прежде чем это сделал какой-нибудь хер. Поэтому я сделал то, что ты называешь «похищением». Мне больше нравится «беспокойство о будущем». Мы посмотрим, куда это нас заведёт, Новембер, и всё это время не будет случайностью.

— Хорошо, — отвечаю я, чувствуя себя взволнованно и немного испуганно из-за его голоса и выражения глаз. Могу подтвердить, он говорил уверенно.

— Хорошо, — он нежно целует меня. — А теперь знай, что, если твоя приедет с визитом, я уж точно не буду милым с ней.

— Не думаю, что моя мама когда-нибудь приедет сюда.

Я смотрю через его плечо и одновременно молюсь о том, чтобы так и было. Я правда надеюсь, что моя мама здесь не покажется. Мой папа наорёт на неё, а бабушка, вероятно, застрелит.

— Ладно, нам нужно встать, пока не пришла моя мама. Она волнуется за тебя после того, что произошло вчера, и из-за вида твоего лица, когда ты выбежала из кухни. Давай позавтракаем, а потом встретимся с твоим отцом у тебя дома.

Слова Ашера словно заклинания, потому что мой телефон начал играть песню Highway to Hell, стоящую на рингтоне моего отца. Ашер встаёт, притягивая меня за собой, затем идёт к джинсам, валяющимся на полу, и достаёт мой телефон из кармана, после чего вручает мне. Я разворачиваюсь и отвечаю на звонок.

— Привет, пап.

— Привет, малышка. Как ты себя чувствуешь?

— Эм... Я в порядке. Я собираюсь покормить Биста, а затем позавтракать с Ашером и его мамой.

— Его мать там? — произносит он удивлённо.

— Да, она пришла сегодня утром. Мистер Мейсон рассказал ей о происшествии вчера и, думаю, она просто хочет убедиться, что со мной всё хорошо.

— Хм... — я слышу отца, но потом наступает тишина.

— Пап, ты ещё тут?

— Да, я здесь, малышка. Так, во сколько ты будешь дома?

Я оборачиваюсь и вижу Ашера, прислонившегося к дверному косяку и наблюдающего за мной.

— Во сколько мы будем у папы? — спрашиваю я его.

— Примерно через полтора часа, детка, — он мягко отвечает.

Моих губ касается лёгкая улыбка на слове «детка».

— Ашер сказал, примерно через полтора часа.

Перейти на страницу:

Все книги серии До тебя

Похожие книги