— Она разговаривает с платьями. Не волнуйся, Накия скоро вернется к тебе. Пойдем со мной.
Я иду за Джерри в ванную, где Том расставляет несколько мисочек и бутылочек с краской для волос.
— Мы собираемся немного подправить твои волосы. Немного лоска! — говорит он.
В течение следующих трех часов Накия, Джерри и Том творят волшебство. Когда они заканчивают, я почти не узнаю себя в зеркале.
Том укладывает мои волосы в длинные волны, закрепляя передние части бриллиантовой заколкой. С помощью макияжа Джерри создает мне высокие скулы, роскошные длинные ресницы и пухлые губы. А платье, которое выбирает Накия, — это просто глазурь на торте. Она не шутила, когда говорила про Барби.
Платье из белого шелка без бретелек, с жемчугом и сверкающими кристаллами, вшитыми в юбку и лиф. Туфли словно сделаны из тонкого дутого стекла, как у Золушки, о которой в детстве бабушка читала мне сказки.
Любуясь собой в зеркале, я чувствую себя сочетанием Барби и принцессы.
— Вот бы моя бабушка увидела меня такой.
— Дай мне свой телефон, — говорит Джерри. — Завтра покажешь ей.
Пока Джерри фотографирует меня, дверь в главную комнату открывается. Входит Алекс, смотрит на меня и одобрительно кивает.
— Реджи ждет тебя внизу, — говорит он. — Он отвезет тебя туда и позже заберет. Запомни, никому не называй своего имени. Кроме того, у тебя есть время до полуночи. Я бы пожелал удачи, но не думаю, что она тебе нужна. — Он поворачивается, чтобы уйти, но останавливается. — Чуть не забыл. — Он лезет в карман пиджака, достает оттуда богато украшенную бриллиантами маску и протягивает ее мне. — Тебе это пригодится.
В машине играет музыка, пока Реджи везет меня на бал. Он молчит и ничего не говорит в течение часовой поездки, пока мы не выезжаем на основное шоссе.
— Мы будем там примерно через десять минут, — говорит он. — Если я тебе понадоблюсь, то буду ждать тебя на улице. Ты помнишь правила?
— Да, никаких имен, и у меня есть время до полуночи.
— Правильно, мисс. Но вот еще что.
— Что?
— Получи удовольствие, — говорит он. — Я подозреваю, что такое событие бывает раз в жизни. Не думай так много о том, почему ты здесь, наслаждайся моментом. Наслаждайся временем. Ты прекрасно выглядишь, моя дорогая. Твоя бабушка гордилась бы тобой.
— Спасибо, Реджи.
— Всегда к твоим услугам.
Реджи высаживает меня у входа, и я сразу же попадаю в атмосферу огней и музыки, льющейся из здания. Я вхожу, чувствуя неуверенность в себе, но думаю, что Реджи прав. Мне должно понравиться.
Поэтому решаю, что первое, что я сделаю, это найду человека в маске и покончу с этим танцем. Потом у меня будет время до полуночи, чтобы делать все, что я захочу.
Бальный зал пульсирует лазерным световым шоу, совпадающим с ритмами музыки, которую играет группа в углу. Артисты на ходулях пробираются сквозь толпу, и я ищу в памяти их правильное название. Моко Джамби. Бал — это смесь карнавала и королевской фантазии, и мне это нравится.
Медленно я пробираюсь к краю танцпола, обхватив себя руками для комфорта. Я удивляюсь тому, как нервничаю, и мое большое декольте не помогает.
Я делаю глубокий вдох, оглядываясь по сторонам в надежде увидеть зеленую маску с золотыми акцентами. И закрываю глаза, пытаясь набраться смелости и пройти дальше в толпу танцующих и веселящихся людей.
— Ты можешь это сделать, — говорю я. — Они ничем не отличаются от тебя. — Я открываю глаза и выхожу на переполненную танцплощадку.
— Кого-то ищете?
Мужской голос пугает меня, и я смеюсь, поворачиваясь к нему. Это человек в зеленой маске, которую мне показал Алекс. Как мне так повезло?
Он высокий, широкоплечий и мускулистый под костюмом. Его густые светло-каштановые волосы зачесаны назад, а маска, кажется, фокусирует мое внимание на его глазах. Из-за маски трудно сказать, сколько ему лет, но в нем есть спокойная уверенность, которой нет у мужчин моего возраста. Даже не видя его лица целиком, я могу сказать, что он самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо видела.
Его улыбка успокаивает меня, и я забываю, зачем здесь. Алекс, деньги, все это исчезает, когда я позволяю себе погрузиться в этот фантастический мир, где играю роль принцессы для этого великолепного принца.
ГЛАВА 4
Райан
Когда я приезжаю, вечеринка уже в самом разгаре. Часть моего плана заключается в том, что я не прихожу ни первым, ни последним. Не хочу, чтобы кто-то заподозрил, что я хозяин.
Это освежает, когда я могу пройти сквозь толпу, ничего не опасаясь. Никто меня не узнает. Я могу быть самим собой.
Вокруг бального зала расположены балконы, где гости могут отдохнуть, наблюдая за происходящим внизу. По красочному бальному залу ходят жонглеры, клоуны, огненные танцоры, развлекающие публику.
Я занимаю место на одном из пустующих балконов и смотрю на танцевальную площадку внизу. Со своего места я вижу и вход.
На балу есть два правила: никто не должен приходить с парой. Все приходят в одиночку. Еще одно правило — никому не разрешается обмениваться именами. Это правило я добавил совсем недавно. Это позволяет мне познакомиться с человеком до того, как он узнает, кто я такой.