Читаем До скорой встречи! полностью

Джулия заметно похудела и осунулась. Она выглядела изможденной: растрепанные волосы, покрасневшие от бессонницы глаза. Кайл не изменился и играл в старую добрую игру «Папа, приехавший в большой город навестить дочку»: радовался встрече, но почему-то плохо вписывался в окружающую действительность. Родители Мередит прибыли в четверг ближе к полудню, привезя с собой гостинцев: сыр, батат и пироги. Мередит запекла индейку, приготовила суп, салат со свеклой и темы для разговора, который она отважно пыталась поддержать. Беседа не клеилась. Кайл с Джулией избегали задавать Сэму вопросы относительно того, чем он в последнее время занимается. Нет, они не подозревали, что он воскрешает людей из мертвых. Они просто не хотели затрагивать тему работы и ее отсутствия, дабы не смутить его. Кайл с Джулией избегали задавать вопросы Мередит относительно того, почему она вся светится. Нет, они не подозревали, что она часто болтает с умершей бабушкой. Они просто надеялись: дочь ждет подходящего момента, чтобы сообщить родителям о беременности. Сэм с Мередит избегали разговоров о Ливви, поскольку Джулия, похоже, и так едва держалась. К тому же они боялись: стоит коснуться этой темы, и они наверняка проговорятся. Поэтому их беседа за столом походила скорее на затянувшуюся неловкую паузу, чем на оживленный обмен репликами.

На следующе утро Мередит с отцом приготовили завтрак из всего, что осталось от праздничного обеда. В итоге получилась яичница с кусочками сыра, батата, свеклы и индейки. «Может, у них такая семейная традиция?» – подумал Сэм и скормил свою порцию собакам, тихонько бросая кусочки на пол. Даже собаки, кажется, были не в восторге. После завтрака они пошли прогуляться, а после прогулки принялись играть в «Скрабл». Они сидели за столом, пили чай и размышляли, не доесть ли им пирог, когда вдруг ноутбук, стоявший на столе рядом с Кайлом, издал привычный сигнал.

Кайл бросил взгляд на экран и, ухмыльнувшись, позвал Мередит с Сэмом, отлучившихся на кухню.

– Ребята, вам бабушка звонит. Вы и вправду разговариваете в видеочате с бабушкой Эди?

Мередит судорожно пыталась решить, какой из двух вариантов представляется наиболее вероятным: тот, в котором она разговаривает через Интернет со своей бабушкой Эди – злобной старушенцией девяноста восьми лет, абсолютно глухой, прикованной к постели и пребывающей в маразме, – или тот, в котором она общается с любимой умершей бабушкой.

– Нажми красную кнопочку! – хором прокричали Сэм с Мередит.

– Тут мамина фотография! – удивилась Джулия.

– Какой-то непонятный заскок в программе, – объяснил Сэм. – Кайл, жми на кнопку «Отказать». Или просто закрой ноутбук, и все.

Джулия, то ли от удивления, то ли от недоверия, то ли от раздражения, то ли от испуга, или просто не представляя, как работает видеочат, протянула руку через стол и нажала «Принять».

На экране появилось окошко видеочата. Сэм с Мередит в мгновение ока пересекли комнату и успели встать напротив камеры.

– Здравствуйте, дорогие мои, – приветствовала их Ливви. – Как поживаете?

– Отлично, бабушка! А ты как? – выдавила из себя Мередит.

– У меня все прекрасно, ты же знаешь. Вы заняты? Я решила позвонить вам и переброситься парой слов. У меня всего несколько минут, а потом я иду в кино с Шарлоттой и Мартой.

– Молодец, что позвонила, – сказала Мередит неуверенно.

Они с Сэмом в панике посмотрели друг на друга. Что теперь? Даже обернуться взглянуть, как там Кайл с Джулией, – и то страшно, но объяснять все равно придется, поэтому они решились.

– Посмотри, кто тут у нас, – произнесла Мередит, и они с Сэмом, с ужасом ожидая продолжения, медленно отошли в сторону от экрана.

Пораженная Джулия, побледнев, словно гипс из ее собственной мастерской, уставилась на Ливви.

– Джулс! – воскликнула Ливви. Только она одна во всем мире называла дочку этим именем.

Джулия будто онемела. Она просто сидела и молчала.

– Как я рада тебя видеть, детка! Я так по тебе скучаю… Ой, и Кайл тоже там. Собрались всей семьей! А я и позабыла: Мередит говорила, что вы собираетесь приехать на праздники. Жаль, меня с вами нет.

Джулия молчала.

– Дорогая, Мередит передала тебе, что мне нужно поболтать с тобой? Ничего особенного, просто хотела обсудить с тобой одну вещь. Позвонишь мне как-нибудь на неделе?

Джулия молчала.

– Я не рассказывала тебе о Питере-горшечнике? – (Конечно рассказывала, и не раз.) – Он торгует керамикой тут у нас на фермерском рынке. Он и мизинца твоего не стоит.

Джулия молчала.

– Этот Питер лепит всякие кружки, миски, вазочки, ну ты понимаешь. Еще подставки для ложек, кормушки для птиц, хлебные корзинки, блюда. Даже украшения делает и, само собой, садовых гномов – все их просто обожают! Но по сравнению с твоими работами его поделки – полное барахло!

Джулия по-прежнему молчала, только теперь она опустилась на колени.

– Зато он делает вещи на заказ. А ты принимаешь заказы? Не хочешь подумать об этом? Питер сколотил себе приличное состояньице. У него и личный веб-сайт имеется. А у тебя есть веб-сайт? Не хочешь завести? Народ нынче постоянно покупает что-то в Интернете. Я постараюсь не забыть и привезу тебе его рекламную листовку, чтоб ты посмотрела, или…

– Остановите это! – взмолилась Джулия, сжав зубы, так что слова были едва слышны.

Сэм дотянулся до ноутбука и закрыл крышку. С минуту все молчали. Перебрав пару вариантов, Сэм остановился на самом простом объяснении, какое только мог предоставить:

– Мы, то есть я, написал небольшой скрипт, программу то есть. Она отсылает письма из почтового ящика Ливви. От ее лица. Словно Ливви сама их написала. И подобным же образом воссоздает видеозвонки.

Их с Мередит секрет, озвученный таким манером, больше не казался неправдоподобным, скорей по-детски глупым.

– Ты взломал ее почтовый ящик? – уточнил Кайл.

– Не совсем.

– И отсылал письма от ее имени?

– Нет, я сам ничего не посылал…

– Это шутка такая? – тихо спросил Кайл.

– Нет, папа, никто и не думал шутить, – терпеливо принялась объяснять Мередит. – И Сэм ничего не писал. Это специальный алгоритм, программа такая, она читает письма бабушки и мои ответы ей, анализирует историю наших чатов, бабушкины привычки и любимые словечки, воспроизводит ее голос, и получается настоящая Ливви.

– Я не могу это слушать, – пробормотала Джулия, не поднимая головы.

– Знаю, поначалу с трудом в голове укладывается, – сказала Мередит.

– С трудом, да уж… Но зачем?!. – не понимал Кайл.

– Это ведь не совсем она, – оправдывался Сэм.

– Нет, конечно, потому что она умерла.

– Но, разговаривая с программой, очень сложно догадаться, – продолжил Сэм.

– Ты хочешь сказать, она имитирует Ливви?

– Вернее, угадывает. Говорит то, что сказала бы Ливви. Надо признаться, у нее неплохо выходит.

– Получается, будто она просто уехала на зиму во Флориду, – с отчаянием предприняла последнюю попытку Мередит. – Ведь она писала бы точно такие же письма, и мы точно так же разговаривали бы с ней, будь она… жива. Понимаешь, мама?

– Нет, я не понимаю, как можно было так оскорбить бабушку, – покачала головой Джулия, все еще уставившись куда-то в пол. Ее всю трясло, и голос у нее дрожал.

– Никто ее не оскорблял, ведь это не Ливви, – сказал Сэм как можно мягче.

– Вы оскорбили память о ней… это дурацкой шуткой, этой идиотской игрушкой!

– Ты можешь написать ей письмо, мама, и она ответит. Ты можешь позвонить ей, и она снимет трубку и начнет разговаривать с тобой, – по-простому объяснила Мередит.

– Нет, не могу! – надтреснутым голосом выкрикнула Джулия. – Потому что она мертва! Она ушла, она оставила меня!

Тут у матери Мередит не выдержали нервы, и она выбежала на балкон, где ухватилась обеими руками за перила, будто собиралась прыгнуть или разорвать их на части.

Мередит пошла за ней. Кайл жестом попытался остановить дочь, чтобы дать жене время перевести дух и немного успокоиться, но Мередит пока не была готова сдаться.

– Мы не хотели, чтобы ты вот так узнала об этом, – сказала Мередит маме, словно все дело было в способе, которым ей преподнесли эту новость.

– Вы вообще не хотели, чтобы я узнала. Вы и не собирались мне рассказывать.

– Я хотела рассказать! Потому что бабушка… спрашивала о тебе.

– Прекрати называть эту штуку бабушкой! Не знаю, что там Сэм смастерил, но это точно не Ливви.

– Хорошо, – согласилась Мередит, – программа спрашивала о тебе. Она хотела знать, почему ты ей не звонишь.

– Потому что она умерла!!! Господи, Мередит, ты только послушай себя!

– В этом-то и суть. Она не Ливви, и я полностью осознаю это. Но я могу продолжать разговаривать с бабушкой, как раньше. Разве ты не отдала бы все что угодно за шанс увидеть ее снова?

– Отдала бы.

– Вот он, этот шанс.

– Неправда.

– Кому хуже от этого?

– Мне!

– Но почему?

– Нельзя поддерживать память о ней таким образом.

– А как правильно поддерживать память о ней, мама?

– Смотреть старые фотографии, рассказывать друг другу истории. Ты живешь в ее квартире, в конце концов! Неужели этого?..

– Мало? – подхватила Мередит.

Джулия осеклась.

– Я понимаю, этого всегда будет мало. Но та штука… так нельзя.

– Почему? – не унималась Мередит.

– Потому что это – не Ливви. Все, что у меня осталось от мамы, – воспоминания о ней и…

– Правильно, а мы используем их. Твои воспоминания и ее – тоже. Разве не прекрасно, что они не потеряются?

Сквозь слезы, текущие по щекам, Джулия посмотрела на дочь, прижала ее к себе и пару неловких минут просто молча гладила ее по волосам. А потом произнесла:

– Мередит, я люблю тебя. Больше всех на свете. И так будет всегда. Ты уже большая девочка, ты умная, добрая, открытая, ты хороший человек, и ты самостоятельно способна принимать решения. У тебя есть право на собственное мнение, но и у меня есть точно такое же право. Если ты собираешься продолжать, то я не могу здесь больше оставаться. Я люблю тебя, но предпочитаю уехать домой.

– Ты всегда предпочитаешь уехать домой, – вздохнула Мередит.

– Но так нельзя! Я не хочу участвовать в этом сама и не хочу смотреть, как это делаешь ты.

Джулия вернулась в комнату и начала собирать вещи. На Сэма она даже не взглянула. Мужу она сказала, что подождет его в машине, пока он будет прощаться. Затем достала из сумки две кружки глубокого синего цвета, поставила на закрытый ноутбук и, поцеловав дочь в макушку, вышла из квартиры.

– Папа… – открыла рот Мередит.

– Даже не начинай, – сразу остановил он ее.

– Чего не начинать?

– Во вторник твоя мама допоздна возилась с этими кружками, – проигнорировал он ее вопрос. – Мы экспериментируем с новой глазурью. Красиво вышло, правда?

– Они… чудесны, – выдавила из себя Мередит. Видимо, смена темы разговора была обязательным условием.

– Мы тогда, наверное, поедем, – сказал Кайл, – но позвоним тебе, как только… когда мама успокоится. Хотя, черт его знает, может, мы тебе и не нужны вовсе и для тебя лучше разговаривать с компьютерными нами. А мы тут только затормаживаем процесс. – Тут он поцеловал Мередит и ушел.

Мередит полчаса просидела, оперевшись локтями о стол и положив голову на руки. Сэм тем временем приготовил кофе и разлил его в новые кружки.

– Вышло не очень удачно, – сказала Мередит.

– Да, и не говори, – поддакнул Сэм.

– Все из-за того, что мы их так внезапно огорошили.

– Вряд ли причина только в этом.

– Если бы мы их подготовили, осторожно подвели к этому, то они иначе бы все восприняли.

– Осторожно – это как?

– Нужно было сделать скидку на то, что родителям в новинку подобные технологии. Они и обычной-то электронкой пользоваться не привыкли, не говоря о переписке с умершими. И видеозвонки им не по душе. Но может, они еще войдут во вкус?

– Сильно сомневаюсь. Они не такие… Эта программа не для них, она подходит только тебе.

– Конечно, они не такие, – уловила только часть его мысли Мередит. – Нельзя на них тестировать! Они не являются показательной аудиторией!

– Показательной аудиторией?

– Как я раньше не подумала? Знаешь, на ком это нужно опробовать? На Дэшилле! Ну конечно! – в восхищении от собственной идеи воскликнула Мередит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы