– Знаю это кафе. Недурной вкус у нашего адвоката, – ответил Максим. – Что ж, очень жаль. Но это заведение находится по дороге в областной центр. Вы что, навещали Сергея?
– Да, – отозвалась Зорина.
– Зачем?
– Так получилось, что вы опознали Инну в другой девушке, – сказала ему журналистка.
Максим вздрогнул:
– Как такое могло случиться? Вы уверены в том, что говорите? Погибшая была блондинкой, в такой же, как у Инны, одежде. Ошибка исключается? Ведь у незнакомки совершенно отсутствовало лицо.
– Сергей вспомнил: полгода назад Инне сделали операцию по удалению аппендикса, – проговорила Катя. – У найденной девушки никакого шрама не отыскали.
Савичев-младший вздохнул:
– Слава богу! Хотя, наверное, так говорить грешно. Кто же эта девушка? Вам удалось выяснить?
– Нет, – призналась Зорина. – Милиция Крыма так и не обнаружила документов.
Максим немного помолчал:
– Отчего она умерла? Ее убили?
– Судя по всему, это совершил какой-то сексуальный маньяк, – сообщила журналистка.
– Он же мог напасть и на Инну, – задумчиво произнес Савичев.
– Мог, мы уже об этом думали, – не стала спорить женщина.
– Значит, об Инне ничего не известно, – подытожил молодой человек. – И что вы намереваетесь делать? Искать маньяка?
– Если это получится, – проговорила Катя. – У нас нет ни единой зацепки, только то, что сказал нам сегодня Маратов. Он вспомнил, что его подруга изменилась с тех пор, как сходила в магазин за примусом. Вы помните этот момент ее жизни?
Максим хмыкнул:
– Признаться, нет. Зачем ей нужен был примус?
– Молодые люди собирались по совету вашего отца на турбазу, – пояснила Зорина. – Юрий Петрович сказал, что они оба были любителями вечернего чая, который на турбазе не подают. Инна отправилась в магазин, и там что-то произошло. После этого девушка стала бояться собственной тени.
Савичев крякнул:
– Об этом я ничего не знал. Впрочем, если девушка не откровенничала со своим любовником, с чего бы это она стала откровенничать со мной?
– Вы в курсе, что они были любовниками? – поинтересовалась журналистка. – Странно, что вы не сообщили об этом, когда Поленов предъявил ему обвинение.
Максим стал раздражаться:
– Быть в курсе – это держать им свечу в темной комнате. Я же этого не делал! Но, согласитесь, логично предположить, что парень и молодая красивая девушка, находясь на даче вдвоем, не читали Пушкина. Впрочем, давайте ближе к делу. Отец тоже полюбопытствует, каковы ваши дальнейшие действия. Значит, вы отправитесь в магазин.
– Правильно, – бросила Катя. Сейчас она удивлялась сама себе: ну с чего она напала на парня? Действительно, почему по сути чужой человек должен был все знать?
– Простите, что насела на вас, – произнесла она. – Просто это от усталости. Даже на пляж некогда выбраться, такой напряг.
– Я не обижаюсь, – как-то по-доброму сказал Максим. – Пожалуйста, информируйте нас о каждом своем шаге – вашем и Олега. А мы с отцом будем делать все от нас зависящее, чтобы Сергея быстрее выпустили на свободу.
– Договорились.
– Приятно вам провести время, – пожелал Савичев. – В этом кафе вкусные чебуреки.
– Спасибо, – поблагодарила Зорина и с вожделением посмотрела на ароматно пахнущую порцию, которую официантка, облаченная в шаровары, поставила перед ней. Голод вдруг появился ниоткуда.
Сабанов заметил ее состояние и хмыкнул:
– Я же вам говорил… Готовят здесь отменно.
– Это здорово, – журналистка впилась зубами в чебурек и почувствовала, как вкусный горячий сок льется в рот. – Вы меня не обманули!
Тесто было тонкое и нежное.
– Таких у нас не делают, – призналась она.
Сабанов улыбнулся:
– Стал бы я вас зря возле кафе останавливать! А вам, значит, звонил наш покровитель Савичев.
Журналистка кивнула:
– Да. Интересовался нашей работой.
– Надо отдать ему должное, он идет до конца, – прошамкал адвокат. Его рот был занят чебуреком. – В наше время редко встретишь человека, желающего помочь другому.
– Это верно, – не стала спорить Катя. Они замолчали и хранили тишину до тех пор, пока последний кусок не исчез во рту.
– Попробуйте чай с парвардой, – из заварного чайника Олег плеснул в ее чашку, напоминавшую пиалу, ароматную жидкость, пахнущую горным разнотравьем. – А парварда – это конфеты, хорошее угощение к чаю. Она изготовляется из сахара, пшеничной муки и лимонной кислоты.
Это угощение, как отметила Зорина, действительно как нельзя лучше подходило к чаю. В общем, обед удался на славу и прибавил сил. Работать захотелось с удвоенной энергией. Зорина хотела расплатиться за обед, но Сабанов перехватил ее руку, собиравшуюся положить на скатерть деньги:
– Здесь мужчина я.
– Спасибо, – журналистка дотронулась до его локтя, когда они вышли из кафе. – Благодаря вам я на несколько минут почувствовала себя местной жительницей.
– Это приятно слышать, – он предупредительно открыл дверцу машины. – Жаль, что все хорошее так быстро кончается. Давайте отправимся в магазин, где Инна купила примус. По словам Сергея, он находится на серпантине.
– Давайте, – согласилась журналистка.
Глава 10
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения