– Я очень, очень боюсь того, что ждет впереди, – глубоко вдохнул он. И, немного помолчав, продолжил тихим, спокойным голосом: – Я знаю, большинство людей считает, что моя участь – худшее, что может случиться. Но все может стать еще хуже. Возможно, я больше не смогу дышать самостоятельно, не смогу говорить. У меня могут возникнуть проблемы с кровообращением, и тогда мне ампутируют руки и ноги. Меня могут положить в больницу на неопределенный срок. Я веду жалкую жизнь, Кларк. Но когда я думаю о том, насколько хуже она может стать… Иногда ночью я лежу в кровати и физически не могу дышать. – Он сглотнул. – И знаете что? Никто не хочет этого слышать. Никто не хочет, чтобы ты говорил о страхе, о боли, о возможности умереть от дурацкой случайной инфекции. Никто не хочет знать, каково это – понимать, что никогда больше не займешься сексом, не попробуешь еду, приготовленную собственными руками, не прижмешь к груди своего ребенка. Никто не хочет знать, какую клаустрофобию я испытываю в этом кресле. Иногда мне хочется закричать, как безумцу, при мысли о том, что придется провести в нем еще день. Моя мать цепляется за соломинку и не может простить мне, что я до сих пор люблю отца. Моя сестра обижается на то, что я вновь затмил ее… и на то, что мои травмы мешают ей меня ненавидеть, как она ненавидела меня с детства. Мой отец просто хочет, чтобы все это закончилось. В конечном итоге они хотят видеть только хорошее. Им нужно, чтобы я видел только хорошее. – Он помолчал. – Им нужно верить, что хорошее существует.
Я моргала, глядя в темноту.
– А я? – тихо спросила я.
– Вы, Кларк… – он посмотрел на свои руки, – единственный человек, с которым я в состоянии говорить, с тех пор как очутился в этой чертовой штуке.
И я ему рассказала.
Я взяла его за руку, ту самую, что вывела меня из лабиринта, потупила голову, вдохнула и рассказала ему о той ночи, о том, как они смеялись надо мной, глумились над тем, какой пьяной и обкуренной я была, и о том, как я потеряла сознание, а после моя сестра сказала: возможно, мне повезло, что я не помню всего, что они делали, но эти выпавшие из жизни полчаса преследуют меня до сих пор. Понимаете, я их заполнила. Заполнила смехом, телами, словами. Заполнила своим унижением. Я рассказала ему, как видела их лица всякий раз, уезжая из города, и как научилась довольствоваться Патриком, мамой, папой и своей скромной жизнью со всеми их проблемами и ограничениями. Благодаря им я ощущала себя в безопасности.
Когда мы закончили говорить, уже стемнело, и на моем мобильном телефоне было четырнадцать сообщений с вопросами, куда мы подевались.
– Мне ни к чему говорить, что это не ваша вина, – тихо произнес он.
Небо над нами стало бескрайним и бесконечным.
– Да. Конечно. – Я теребила платок. – И все же я чувствую свою… ответственность. Я слишком много выпила, чтобы покрасоваться. Я отчаянно флиртовала. Я…
– Нет. Вся ответственность лежит на них.
Никто не говорил мне этого вслух. Даже в сочувственном взгляде Трины крылся молчаливый укор. «Если бы ты не напилась и не вела себя глупо с незнакомыми мужчинами…»
Уилл сжал мои пальцы. Совсем слабо, но я почувствовала.
– Луиза. Это не ваша вина.
И я заплакала. На этот раз не зарыдала, нет. Слезы текли тихо, и вместе с ними меня покидало что-то еще. Вина. Страх. И несколько других вещей, для которых я не подобрала названий. Я осторожно положила голову ему на плечо, и он склонил на нее свою.
– Хорошо. Вы меня слушаете?
Я пробормотала, что да.
– Тогда я скажу вам кое-что хорошее. – Он подождал, как будто хотел быть уверенным в моем внимании. – Некоторые ошибки… просто имеют больше последствий, чем другие. Но та ночь не должна определять, кто вы. – Его голова касалась моей. – Вы, Кларк, можете этому помешать.
Я содрогнулась и протяжно вздохнула. Мы молча сидели, обдумывая его слова. Я могла бы провести здесь всю ночь, на вершине мира, наслаждаясь теплом руки Уилла и чувствуя, как худшее во мне начинает медленно таять.
– Нам лучше вернуться, – наконец сказал он. – Пока за нами не отправили поисковую партию.
Я отпустила его руку и неохотно встала, чувствуя кожей прохладный ветерок. А затем, почти с наслаждением, вытянула руки над головой. Я выпрямила пальцы в вечернем воздухе. Напряжение недель, месяцев или даже лет немного ослабело, и я глубоко вдохнула.
Внизу моргнули огни города – светлое пятно в море мрака. Я повернулась обратно.
– Уилл?
– Да?
Я с трудом различала его в тусклом свете, но знала, что он наблюдает за мной.
– Спасибо. Спасибо, что пришли за мной.
Он покачал головой и направил свое кресло к дорожке.
18
– Диснейленд – то, что надо.
– Я же говорила: никаких тематических парков.
– Я помню, но это не только американские горки и вальс в чайных чашках. Во Флориде есть киностудии и научный центр. Очень поучительно.
– Мне не кажется, что тридцатипятилетнему бывшему владельцу компании нужно чему-то учиться.
– Там туалеты для инвалидов на каждом углу. И невероятно заботливые сотрудники. Решат любую проблему.
– Сейчас вы скажете, что специально для инвалидов у них разработаны аттракционы.