Читаем До встречи в Бомбее полностью

— Конечно, не избегаю, — ответил он и с облегчением отметил, что ему удалось произнести это непринужденно.

— Гай, — сказала подошедшая к ним Элис, — какие у тебя планы на обед?

— Я собирался на работу, — ответил он, почти не слукавив. Ему нужно было разобрать стопку документов: запросы на исследовательскую стипендию кое от кого из старших хирургов, заявки на закупки, проект по модернизации операционных.

— Пойдем лучше к нам, — позвала Элис, позабыв об осторожности. — Сегодня же воскресенье. Нельзя работать в воскресенье.

— Ахмед работает по воскресеньям, — пришла на выручку Айрис. — И повар. И вообще все…

Гай не удержался и расхохотался.

— Айрис, — мягко укорила малышку Элис.

— Устами младенца… — произнесла Мэдди.

— Я вообще-то уже не младенец, — возмутилась Айрис, а потом беззвучно схватила ртом воздух, как золотая рыбка, будто испугавшись, как бы опять не сказать что-нибудь не то.

Гай снова улыбнулся. Сдержаться было просто невозможно.

Айрис одарила его дерзкой улыбкой, и он обрадовался, что все-таки не удержался.

— Может, ты пригласишь Гая? — обратилась Элис к дочери.

— Честно говоря, — сказал Гай, — это было бы великолепно.

Мэдди посмотрела на него снизу вверх. Поля шляпки затеняли ее глаза. Гай не мог понять, что выражало ее лицо: нежность, обеспокоенность или подозрительность. Возможно, всё вместе.

— Не сиди весь день один, — сказала она наконец. — Приходи.

— Ты уверена? — спросил Гай.

— Да, — ответила, снова помедлив, Мэдди, и это наводило на мысль, что уверенности она не испытывала.

Но он все-таки пошел, будучи не в силах отказаться от возможности снова оказаться рядом с любовью всей его жизни, вернуться на виллу, где ему пришлось оставить ее в 1914 году, буквально оторвав от сердца. Повернув на дорожку к вилле, в виду роскошного фасада с балконами, Гай нервно выдохнул, надув щеки. Как он и думал, его встречали Элис и яркая, восхитительная Айрис (похоже, он девочке в самом деле понравился, что вызывало законную гордость). Но несмотря на теплый прием, Гай все еще сомневался в том, что ему стоило приезжать. Его тревожила не только сдержанность Мэдди. Ричард тоже не сильно обрадуется. Не обернется ли вся эта затея отвратительным бременем для всех?

Ахмед проводил Гая на веранду, где он с облегчением увидел Деллу, Джеффа, их детей и Питера.

— Ну, привет тебе! — широко улыбаясь, воскликнула Делла.

— Гай, — подхватил Джефф. Он подошел пожать ему руку.

— Вина? — спросил Питер. — Оно вкусное и теплое.

Они сидели на веранде вместе с детьми, пили вино и разговаривали, пока не начало смеркаться. Гай, пользуясь небольшими перерывами между блюдами, строил смешные рожицы Айрис, смеялся над особенно забавными гримасками, которые девочка строила ему в ответ, обсуждал с Джеффом коллег в больнице, интересовался у Деллы, как ей понравилась ее короткая служба медсестрой.

— Куда менее увлекательно, чем мне представлялось, — усмехнулась она. — В подставных суднах нет ничего романтичного.

— Да, — согласился Гай, — это верно.

Он с удовлетворением заметил, что Питер снова ведет себя почти как раньше и охотно шутит. Гай улыбнулся сидевшей напротив Мэдди, когда ему посчастливилось перехватить ее взгляд. Однако она стала тише, гораздо молчаливее, чем он помнил, и разговаривала в основном с Ричардом и очаровашкой Айрис, сидевшими по обе стороны от нее. Когда опустели десертные тарелки, у Гая мелькнула надежда, что Мэдди встанет со своего места, подойдет к нему и присядет рядом.

Но это сделала Айрис. Девочка в своем кружевном передничке с подпрыгивающими черными кудряшками пробралась вокруг стола.

— А вы на самом деле доктор? — спросила она, положив теплую ладошку ему на руку так непринужденно, что Гай до смешного растрогался. Они были знакомы всего несколько коротких часов, а он уже чувствовал, что готов полностью подчиниться этой чудесной малышке.

— Да, в самом деле, — ответил он и на этот раз выдавил из себя улыбку, потому что девочка смотрела на него очень серьезно.

— Значит, вы можете зашивать людей?

— Стараюсь изо всех сил.

— У моей куклы дырка в животике, — пожаловалась Айрис.

— О, ужас.

— Это Суйя сделала, — мрачно добавила она.

Гай понимающе кивнул, хотя понятия не имел, кто такая Суйя. («Это младшая дочка нашего садовника», — позже просветила его Элис.)

— Можно, я принесу ее, чтобы вы посмотрели? — спросила девочка.

— Конечно, — ответил Гай. — И заодно прихвати иголку с ниткой.

Меньше чем за минуту он сшил разошедшуюся ткань на кукле. Пока он работал, Айрис стояла рядом и наблюдала за каждым его движением. Это была самая удачная операция за последнее время. Элис тоже подошла к ним и присела рядом, обняв Айрис за талию. Вытаскивая иголку, Гай увидел, как мать Мэдди поцеловала внучку в макушку, и почувствовал, что рад за нее. Элис так долго была одинока и так много страдала; чудесно снова видеть ее в окружении домочадцев. И выглядела она почти такой же, какой он ее помнил, когда она гонялась за дочкой по саду. (Воспоминания о детских годах Мэдди его не особенно воодушевляли.)

Перейти на страницу:

Все книги серии Memory

Пока мы были не с вами
Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик. Вскоре ожидалось и еще пополнение — и однажды в бурную ночь родители Рилл по реке отправились в родильный дом. А наутро полицейские похитили детей прямо с лодки. И они стали маленькими заключенными в одном из приютов Общества детских домов Теннеси и дорогостоящим товаром для его главы, мисс Джорджии Танн. На долю ребят выпадают побои, издевательства и разлука, которая могла стать вечной. Сопереживая старушке Мэй и стараясь восстановить справедливость, Эвери открывает постыдную тайну своей семьи. Но такт, искренняя привязанность к родителям и бабушке, да еще и внезапная любовь помогают молодой женщине сохранить гармонию в отношениях с родными и услышать «мелодию своей жизни».Основанный на реальных трагических событиях прошлого века роман американской журналистки и писательницы Лизы Уингейт вызвал огромный резонанс: он стал бестселлером и был удостоен нескольких престижных премий. 

Лиза Уингейт

Исторический детектив
Брачный офицер
Брачный офицер

Новый роман от автора мирового бестселлера «Пища любви».Весна 1944 года. Полуразрушенный, голодный и нищий Неаполь, на побережье только что высадились англо-американские союзные войска. С уходом немецкой армии и приходом союзников мало что изменилось в порушенной жизни итальянцев. Мужчины на войне, многие убиты, работы нет. Молодые итальянки вынуждены зарабатывать на кусок хлеба проституцией и стремятся в поисках лучшей жизни выскочить замуж за английского или американского военного. Военные власти, опасаясь распространения венерических болезней, пытаются выставить на пути подобных браков заслон. Капитан британской армии Джеймс Гулд, принявший обязанности «брачного офицера», проводит жесточайший отбор среди претенденток на брак…

Энтони Капелла

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза