Читаем До встречи в Венеции полностью

— Мяо, что ты натворила? — укоризненно воскликнула Преш, мельком заглядывая в столовую, где на столе валялись осколки вазы, затем в спальню, где на кровати топорщилось скомканное покрывало.

А войдя в гостиную, она внезапно окликнула Сэма.

— Сэм, ты только посмотри!

На полу блестело ожерелье, выглядывавшее из-под развернувшегося куска розового шелка.

— Ожерелье бабушки, — благоговейно прошептала Преш. — Должно быть, Лили спрятала его внутри статуэтки и отослала по почте, чтобы уберечь его.

Подняв с пола ожерелье, она указательным пальцем провела по огромной жемчужине — от нее веяло холодом.

— Вот из-за чего Беннет убил Лили, — заметил Сэм. — А когда он понял, что у Лили ожерелья нет, он вышел на тебя.

Преш бережно положила ожерелье на стол:

— Оно не мне принадлежит. Его украли у покойной китайской императрицы. Оно достояние истории. Ожерелье должно вернуться назад, в Китай. Я безвозмездно передам его. Наверное, его выставят в музее.

— Полагаю, там будут в восторге от твоего подарка, — кивнул Сэм.

Преш взяла кошку на руки:

— Если бы не твоя шаловливость, Мяуси, мы никогда не обнаружили бы тайник.

Мяо, упершись лапами в плечо Преш, с видом победительницы поглядывала на Сэма. В тот момент он мог бы поклясться, что кошка смеется.

— Отпусти кошку, Рафферти. — И он нежно, но настойчиво притянул ее к себе.

Мяо с подоконника внимательно наблюдала за тем, как Преш подошла к Сэму, как их лица медленно сблизились и как они застыли в долгом поцелуе.

В жизни их обоих, в самом близком будущем, намечались долгожданные перемены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция романов Ридерз Дайджест

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы / Детективы