Читаем Добро и Зло полностью

На первый взгляд, под этими символами можно понимать всё что угодно или кого угодно. Но, поразмыслив о том, что любая официальная пропаганда или религия, сотрудничая с государством, так или иначе, вынуждена оправдывать то зло, которое в этом государстве живёт, то он, этот образ (блудницы), напоминает любых государственных идеологов, включая политические СМИ, религиозные институты или Церковь, помазывающую царя на царство.

Так, Церкви приходится оправдывать такие вещи, как войны и смертные казни, например. И это далеко не весь список неизбежных зол, живущих в любом государстве, но, как говорится, не суть. Любая другая идеология, вне зависимости от названий, по сути, делает то же самое – оправдывает собственную власть, которая стоит на своей нации. Блудница делит людей на своих, которых нужно уважать, и чужаков, которых нужно убивать.

Давайте вспомним события, связанные с помазанием царя Саула, описанные в летописи. Видим, что пророк, понимая суть государственной власти, и осознав, что Евреи хотят иметь себе царя, гневается. А, Евреи просто хотели иметь защиту – в виде своего государства, от агрессоров – виде соседних государств. Напомню, что Евреи – это все двенадцать колен. Иудаизм и Иудеи – это потом.

Напоминаю, что до этого момента Евреи хронологически находились в периоде Судей, общественном строе, когда все живут, организуясь по родам и подчиняясь каждый своему родовому старейшине. Весьма интересной была структура собственности в те времена. Земля, например, принадлежала кому-либо по праву рождения в роду и землю эту нельзя было продать окончательно – только в «лизинг», на срок не более пятидесяти лет.

Один раз в пятьдесят лет все торговые сделки обнулялись, и вся собственность возвращалась оригинальным законным владельцам, также и рабы отпускались на свободу – так называемый юбилейный год. Спорные вопросы решали уважаемые в народе люди, именуемые судьями. Сам Самуил и был одним из них. Казалось бы, вот вам справедливые законы. Живи да радуйся…

И вот терпя постоянный урон от соседей, Евреи захотели иметь своего царя, при назначении которого, Самуил изменил, также, и общественно-политический строй, выражаясь марксистским языком. Отныне, сказал Самуил, вы все сами будете рабами своему царю… не говоря уже про землю. И многое ещё чего… В результате данной реформы во вновь созданном царстве земли Ханаанской начался, кстати, классический феодализм с царско-боярской собственностью на землю и на рабов-крепостных – подданных царя, обязанных ему службой и самой жизнью. Не сразу, конечно, ибо на всё нужно время.

Прямым логическим смыслом появления этого царя, Саула в данном случае, было не что иное, как возможность эффективного ведения войн против своих соседей. Пусть даже отечественных, то есть защитных, но, тем не менее, войн. И, первое, что сделал Саул, это сформировал армию. Ну, вы помните, рассёк волов и разослал куски мяса по всем двенадцати коленам Израиля с заклинаниями.

Война – это убийство, а Моисей дал заповедь «не убей», вот пророк и негодует. Простое понимание того, что любое государство только для того и существует, чтобы содержать армию на случай войны, высасывая для этого ресурсы из населения, почему-то сейчас растворилось в болтовне. Это уже потом, стараниями Самуила, в том числе, Израиль получил пророчество о великом и праведном царе.

По пророчеству царь Израиля есть – ха-мелек-ле-ишра-ель – он же 666, если сложить цифровые значения данного выражения. Царь во Израиле. Израиль, напомню – это второе имя Иакова. Ну и его потомки, конечно.

Этот царь ещё не пришёл, а для многих, неверующих, он и вообще является фольклорным элементом. Кто и каким образом связал эти цифры с Антихристом? Думаю, Иисус, ибо он, проповедуя во времена оны, всячески показывал людям, что он не будет захватывать власть силой. У него не было ни армии, ни оружия. Он въехал в Иерусалим на ослике, а не на белом коне, как положено современному победителю. Думаю, что именно Иисус, наряду с разделением всей Торы на «зёрна пшеницы» и «плевелы», также разделил понятия «праведного царя особого типа» и «лже-праведника, обычного царя во Израиле, и над всем миром».

Цифры «666», как и выражение «Царь во Израиле», имеют двойное значение: реальный Мессия, Христос – и – царь самозванец, грядущий во имя своё, он же Антихрист. Его называют Антихристом, но он-то сам себя будет называть именно Христом. По сути, в официальной версии пророчества нет такой должности и даже слова, как «Антихрист». Есть только Христос, Машиах, он же и 666. 666 – это не Антихрист! 666 – это Христос!

Но, кое кто захочет присвоить себе этот титул! Вот его-то и называют «вместо», то есть «анти», Христос. С таким же успехом можно назвать и анти-666. Даже ближайшие апостолы и ученики Иисуса до самого последнего дня его земной миссии не понимали вполне, что значит быть истинным Мессией.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика