Читаем Добро и Зло полностью

Итак, тысячелетие без Сатаны – означает жизнь, по правде. Жизнь праведников на нашей планете, без необходимости противостоять злой пропаганде соседних злых царств. Таким образом все ресурсы будут направлены только и исключительно на созидательные дела. В течении этого тысячелетия будет выработан и подготовлен план всеобщего воскресения, всех тех праведников, которых можно спасти, чтобы ничего не погубить из того, что имеется, как и говорил Иисус. И тем не менее, спасённых будет абсолютное меньшинство из всех рождённых жёнами!

Ну хорошо, давайте уже пройдёмся по тексту книги…

13.2 Глава 1 книги Апокалипсис

1.Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,

2. который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.

Расклад:

Начиная с первого стиха и до окончания второго – теоретически, могло бы быть получено и от Иисуса, ещё при его земной жизни. Мы уверены, что кое-что было-таки получено. Не мог Константин всё придумать сам…

Назад к тексту…

3. Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.

Расклад:

Уже не уверен… По моим оценкам, все пророчества только и были нужны для того, чтобы указать на Иисуса. Далее, путь указан, потрудитесь его пройти… Человеку следует самому думать. Ну а по поводу «соблюдать», так это вообще весьма серьёзный вопрос. Соблюдать необходимо любовь в сердцах, а церковные заповеди поддельны, в некоторых местах, и их соблюдать – это сотрудничать с Дьяволом…

Назад к тексту…

4. Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,

5. и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею

6. и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков, аминь.

7. Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.

8. Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядёт, Вседержитель.

9. Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии, и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.

10. Я был в духе в день воскресный, и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Альфа и Омега, Первый и Последний;

11. то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам,

Расклад:

Начинается чистейшей воды пропаганда. Попытка выставить Иисуса, как к Богочеловека, который «есть и был и грядёт», как уже упоминалось, якобы собственноручно принимал участие в создании первых атомов вселенной. Мы, теперь-то уже знаем, что процессы эти связаны со взрывами звёзд и «чёрных дыр», и понятно, что там никакой человек присутствовать не смог бы.

Так же имеется и совершенно кощунственный тезис – «… владыка царей земных». Нет, это уже придумки, для того чтобы Константину легче было получить «ярлык на княжение», условно. Иисус не будет владыкой именно царей, и именно земных, никогда. Он будет единственным как бы царём, в смысле: лидером общественных процессов на планете Земля. Используем слово «царём» за неимением другого адекватного слова. Но вот «владыка царей земных» – это просто «ересь»! Турецкий султан, будучи повелителем, назначал правителей в землях разных. Повелитель – и есть владыка царей земных, если можно так сказать. К Иисусу такое положение вещей не имеет никакого отношения вообще!

Назад к тексту…

13.3 Глава 2 книги Апокалипсис

1. Ангелу Ефесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звёзд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников…

Расклад:

Далее в первых трёх главах идут мелочные разборки, с точки зрения жизни человечества. Упоминается о каком-то человеческом учении, какие-то имена каких-то грешников. Тот факт, что эти текущие политические дрязги заняли аж три главы, наглядно демонстрирует уровень планирования Константиновских идеологов. Они явно не рассчитывали на грядущие тысячелетия, как и на появление новых Церквей. Они не планировали переводить службу на Русский язык, например, или там вести мессианские проповеди (на штыках конквистадоров) в южной Америке. Очевидно, что семь Церквей, это вся вселенная, в их понимании, если даже сам Богочеловек занят делами по управлению кадрами. Мелко, даже для того, чтобы пытаться это толковать.

Однако интересно заметить появление числа семь! Это, очевидным образом расценивается как некое магическое число. Константин здесь не первый, это очевидно. Данные магические ритуальные священные символы и предметы использовались в те времена повсюду. И у Иудеев, и в любых других религиозных культах. В Церкви, опять же. Я к этому ещё вернусь, вскоре… ибо время близко…

Назад к тексту…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика