Читаем Добро и Зло полностью

Очевидно, что в обычном человеческом понимании – вечность, это бесконечность по шкале времени. Ну то есть, если нарисовать обычную пространственную систему координат, то получаем три оси – X, Y и Z. Четвёртой осью можно представить течение времени, с учётом того, что время – это вектор, который может течь только в одну сторону – вперёд. Подобно тому, как мы себе представляем «бесконечность» по любой из трёх имеющихся осей координат, мы можем себе представить и вечность – как бесконечность по оси времени. В таком случае, никакой вечности без времени нет и быть не может, также как и бесконечного расстояния без этого самого расстояния.

Очевидно, что церковное понимание вечности – серьёзно отличается от только что озвученного.

Вот, как видите, оказывается, понятия Бог (Единый) и боги (греческие) – это вполне себе разные понятия. Также, очевидно, что иудейское понятие Иеговы, и церковное понятие Творца Вседержителя – совсем ни одно и тоже. Не говоря уже о том, что иудейский Иегова и Иегова, Бог Иисуса – две большие разницы!

Однако согласимся, что любые разумные сущности, непременно должны быть связаны с идеями, понятиями, смыслами, то есть с идеологией.

Вывод из этой главы простой тот, что понятие Бога, невозможно как-либо истолковывать, предварительно не договорившись об этом. В истории имеются многие противоречивые интерпретации, которые и понять-то не всегда возможно.

В нашем случае, я говорю, что мне ничего не известно о сущности Сущего. Поэтому мы будем лишь апеллировать к Его интеллектуальной, духовной составляющей – разуму, премудрости, любви и так далее.

19.7 Как понимается Бог, согласно версии нашего следствия.


Здесь я приведу не только лишь то, в чем нет сомнения, но и немного фантастики. Начну с исследования писаний. Итак, мы видим, что легенда о создании Земли и Неба вписана в Тору. Мы помним, что в первых же строках книги Бытие речь идёт о воде и свете. Мы понимаем, что Тора искажена, но, мы знаем и то, что там должны быть искры правды.

И вот предположение: конечно исполнители плана Божия не могли просто создать живую природу и бросить её на вымирание в неприспособленное место. Поэтому, они предварительно обустроили планету-виноградник. Вот вам и «Вначале Бог создал Небо и Землю … и дух Божий носился над водой»

В наши дни, ученые астрономы ищут во вселенной планеты теоретически пригодные для жизни. Они выделили два главных критерия – правильное расстояние от источника света, то есть от материнской звезды, и наличие жидкой воды. Вот вам вода и свет.

Также, мы помним, что имеется легенда о всемирном потопе и о Ковчеге, который построил Ной. Помним, что Ной взял с собой и животных. Помним, что радуга является символом Божией милости, которая показалась Ною в тот день, когда тот увидел новую землю. Также, в наше время, мы уже понимаем, что ни звёзды, ни планеты не вечны. Также знаем, что поиск новых планет производится с помощью спектрального анализа света, вид которого напоминает радугу.

Выходит, что для вечной жизни, переселения на новые планеты неизбежны. Планеты будут находить по спектральному анализу, а при переселении будут брать с собой и все ДНК всех живых организмов, имеющихся в базе данных. Переселяться будет только праведник Ной со своей семьёй. Грешники – никому не нужны.

Также мы знаем, что: Бога не видел никто никогда, кроме Моисея. Моисей – несомненно является прообразом Иисуса. Точно также, как Моисей привёл в Землю Обетованную не весь народ, а только вновь народившихся и выросших в правильном информационном пространстве, также и Исус воскресит только тех, кто способен приложиться к этому праведному информационному полю. Только тех, кто способен прописать Закон Божий на своих мозговых извилинах-скрижалях и поместить эти скрижали в свою черепную коробку-ковчег. Таким образом, люди, понимающие Закон Божий, могут совершать такие же поступки, как и Бог. Те же, у кого мозги окостенели – в геенну, то есть в мусор.

И вот, согласно версии нашего следствия, Иисус уточнил предание о сотворении Земли и Неба, которую первоначально озвучил Моисей. Иисус сказал: вначале было Слово, он же есть Божий План, он же премудрость. Всё начало быть – из того, что быть начало – согласно этому плану. И свет, от нашей звезды, во тьме светит, и тьма не объяла его.

Далее, Иисус нам объяснил, что Логос, то есть План Божий и Его премудрость – и есть Бог, для нас. Ибо Бога, из нас, не видел никто никогда, потому что Бог почил, то есть даёт нам с вами возможность быть совершенно свободными! А вот Закон Его мы можем понимать и иметь в своей голове-ковчеге начертанным на скрижалях-извилинах. И тогда мы тоже становимся – как Бог. Ну или как Иисус, сынами Бога и наследниками Царствия Небесного и Жизни Вечной.

Для нас, Бог – есть премудрость и Закон Божий. И больше нам ничего знать не нужно, на данном этапе нашей жизни. Потом, конечно, мы выясним всё. И о материи, и о пространстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература