Читаем Добро и Зло полностью

Причём, не нужно думать, что у Римлян и Греков были какие-нибудь пещерные взгляды на жизнь! Вовсе нет! На тот момент, уже веками были известны имена Сократа, Платона и Аристотеля. Все философские и политические формулировки были удачно и полностью сформулированы, так, что некоторыми из них мы с вами пользуемся аж до сих пор.

Все самые базовые понятия, такие как «демократия», «олигархия», «аристократия», «физика», «метафизика» и так далее – всё это родом из античной Греции, и задолго до Златоуста. Имеется масса исследователей, утверждающих, что греческая культура имела огромное влияние и на Иудеев. Ещё неизвестно, от кого первого пошла идея о якобы центральном расположении Земли во вселенной.

Мы помним, что в Торе присутствуют именно такие взгляды на строение вселенной, но по традиционной еврейской особенности, в Торе, как всегда, всё описано в общих словах и без явных однозначных и однобоких утверждений.

Мы уже выяснили, что Тора была-таки написана именно Иудеями и гораздо позже жизни Моисея. Церковники же решили, что-они-то теперь стали не просто гораздо умней, а чуть ли не просветлёнными, просвещёнными и могут всё переформулировать и упорядочить. Как мы помним, именно одним из Пап Римских, впоследствии, была подробно описана и разложена на составляющие ангельская иерархия.

Справка. По церковному разумению в те времена считалось: Земля в центре всего. Внизу – «бездна» и в ней «Ад». Сверху – «Первое Небо», он же воздух и облака; «Второе Небо» – хрустальный купол, по которому двигаются Солнце и Луна, а через отверстия в нём виден «Свет Божий» – это звёзды; И «Третье Небо» – духовное, там живут высшие ангелы; Выше всего этого – только Сам Бог. Всё это согласно церковным представлениям.

Евреи располагали ангелов по иерархической лестнице в 10 ступеней: 1) кадошим, или пресвятые, 2) офамим – быстрые, 3) оралим – сильные, 4) шасмалим – пламенные, 5) серафим – искры, 6) малахим – посланцы, 7) элохим – божественные, 8) бенэлохим – дети (сыны) Божии, 9) херувим – ангелы-быки, 10) ишим – одушевлённые. Это просто для информации.

Но папа Григорий I, пару столетий спустя после воцарения Константина, распределил ангелов совсем по-иному. По его «всесвятейшему» велению в христианстве принято распределение ангелов на три степени по три чина в каждой: на Третьем Небе обитают – серафимы, херувимы и престолы; на Втором – ангелы силы, власти и господства и на Первом Небе – ангелы начала, архангелы и просто ангелы. Отсюда видно, как значительна власть папы: иметь право перестраивать небесные ранги – это вам не шутки, и не хухры мухры, и не халам балам, и не цацки пецки.

Однако у меня имеется твёрдая уверенность, что папа Григорий I, высосал эту схему вовсе не из пальца! Схема была известна задолго до него – он её просто обнародовал. Невозможно не заметить, даже невооружённым «духовным» взглядом, что количество небес совпадает с количеством ипостасей Троицы.

– Совпадение? – Не думаю!

Три, священно-магическая цифра. И как за столько веков существования Торы, Евреи не смогли заметить такой очевиднейшей ангельской организации в три неба! Ух уж эти Евреи! Нет им прощения ни от Троицы, ни от Христиан! «Какие у меня имеются для таких заявлений основания?» – спросите вы. Ответ – «Первый Собор».

И действительно, первый собор подвёл большую и жирную черту под всеми этими спорами и дискуссиями. С юридической точки зрения, собор – это некая парламентская комиссия, созданная для отработки идеологической позиции римского государства. Император Константин, естественным образом принял в этой комиссии самое действенное участие. Очевидно, что в этой комиссии рабочим порядком трудились многие подгруппы. Вконец все собрались, чтобы обсудить и утвердить весь пакет решений. Это и есть – первый собор!

Мы, конечно, не можем точно знать секретную составляющую всех работ, инициированных и проведённых Константином. Ведь это могло быть всё что угодно, от выработки идеологической доктрины христианства до написания книг «Нового Завета». Видим, что Собор, в том числе, вынужден был исправлять предыдущие идеологические косяки данного религиозного предприятия.

Как известно, после подавления иудейских сект и официальной публикации доктрины христианства, версии Константина, появились варианты взглядов на сущность «Бога-Сына», и субординации лиц Троицы. В частности, некоторые считали «Святого Духа» – «Богом-Внуком». За отсутствием достоверных документов, данную тему трудно изучать. Но опять же, раз нашей целью стоит попытка понимания самых базовых тезисов доктрины, то нам будет достаточно и того, что всем давно известно.

А всем известно, что одним из результатов работы данного собора стало принятие символа веры. Ну вы помните: «Верую во Единого Бога Отца…» Прочитав и переработав в голове данный документ, мы можем понять следующее:

Бог Отец здесь возглавляет всю эту компанию для того, чтобы все люди видели и понимали, что тот самый Единый Бог с нами, и мы тоже с ним! Как и полагается праведникам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней

История Валаамского монастыря неотделима от истории Руси-России. Как и наша Родина, монастырь не раз восставал из пепла и руин, возрождался духовно. Апостол Андрей Первозванный предсказал великое будущее Валааму, которое наступило с основанием и расцветом монашеской обители. Без сомнения, Валаам является неиссякаемым источником русской духовности и столпом Православия. Тысячи паломников ежегодно посещают этот удивительный уголок Русского Севера, заново возрожденный на исходе XX столетия. Автор книги известный писатель Н. М. Коняев рассказывает об истории Валаамской обители, о выдающихся подвижниках благочестия – настоятеле Валаамского монастыря игумене Дамаскине, святителе Игнатии (Брянчанинове), о Сергие и Германе Валаамских, основателях обители.

Николай Михайлович Коняев

Религия, религиозная литература