Читаем Добро и Зло полностью

Опять слегка отвлекусь. Согласно нашей версии, мы говорим, что Тора написана Иудеями во времена постройки Второго Храма. Но, несомненно, она базируется на преданиях от Моисея – истинных словах правды. Точно таким же образом, Новый Завет создан (примерно) накануне Первого Вселенского Собора, Императором Константином. Новый Завет – это книга, созданная Церковью, которая, несомненно, базируется на откровениях, озвученных Иисусом.

Сразу скажу, что, в вышеприведённом отрывке, согласно нашей версии, Иисус пытался сказать, что акт творения был произведён согласно предварительно созданного Разумного Плана – Логоса, или Слова, как это звучит в русском переводе. Сначала замысел – потом творение. Всё согласно Разумному Замыслу.

Церковь же, зацепившись за слово «вначале» (когда) и переделав его в слова «в начале» (где) – создала таким образом упоминание об Богочеловеке, которого церковь представляет понятием «Слово». Слово, по церковным понятиям – это Богочеловек. «В начале было Слово» … Так Церковь разглядела наличие Богочеловека ещё до появления мира и материи.

Но, продолжим. Раз Иисус счёл необходимым внести уточнения в эту часть идеологической доктрины человеческого спасения, искажённой Иудеями, то, очевидно, он хотел кое-что уточнить или исправить. А поскольку, так получилось, что Евангелие писалось по-гречески, то «Слово», на самом-то деле было «Логосом». Слово – логос – премудрость. В начале было Слово – это русский перевод. В оригинале говорилось – Вначале был Логос. И да, я думаю, что именно «вначале» (когда), а не «в начале» (где).

Очевидно, что апостолы и последователи Иисуса, говоря «Логос», имели в виду премудрый замысел Бога, а не «Богочеловека», рождённого до сотворения начальных пылинок вселенной.

И значило это, что в начале у Бога имелся премудрый план, согласно которому всё и начало воплощаться в жизнь. И план этот был у Бога, и план этот был Бог.

Обратите внимание, что план, как бы приравнивается к Богу. План – есть Бог! В этом месте проясняются некоторые различия терминологии о Боге. Мы помним, что в книге Бытие упоминался некий термин, отличный о Бога – Дух Божий, который «носился над водой…». Выходит, что «план этот», который и есть Бог, вероятно можно понимать как «Дух Божий», который и есть Бог.

И план этот был у Бога, и план этот был Бог. План этот и есть Дух Божий, который, как бы и есть Бог! В расширенном понимании – истинная идеология и язык человеческого общения – и есть Бог.

Также имеется и ещё очень важное уточнение, что, согласно этому плану, всё начало быть, включая жизнь, которая была светом человеков.

Похоже, что просвещение премудрости, противопоставляется тьме невежества.

Но главное – без него, без плана, который и есть Бог, ничего не начало быть, из того, что начало быть.

Обращу ваше внимания на слова – «… из того, что начало быть». Это должно значить только одно – в мире имеются-таки вещи, которые никогда не начали быть, то есть которые существуют всегда. И они точно не начали быть, согласно данного плана. А это может значить, что не всё создано Богом Иеговой.

Возможно даже, что Бог Жизни, то есть Сущий, то есть Живущий, вообще отвечает лишь за сотворение нашей планеты – Земли и жизни на ней. А звёзды и чёрные дыры вращаются друг вокруг дружки всегда, сливаясь во едино и взрываясь вновь расщепляются в пылинки-атомы… Но это то, чего я знать не могу, поэтому не принимайте, как говорится, близко к сердцу…

Понятно, что Церковь пытается перетолковать этот рассказ таким образом, чтобы представить под словом «Слово» – «Богочеловека», который вместе с Богом соучаствовал в акте сотворения мира. Согласно нашей версии, никакого Богочеловека не существует в природе. Не только согласно нашей версии, должен заметить, но главное – согласно иудейским пророкам и писаниям. Иудеи ждут Машиаха, что по-гречески звучит – Христос. Иисус – Христос значит – Иисус и есть тот самый Царь-помазанник, Машиах! А причём тут Богочеловек? Ни причём – это выдумки Константина, который, кстати, присвоил себе звание Царя-Помазанника. А между тем, все знают – Царь-Помазанник и есть Машиах, который должен быть сыном Давида!

Итак, как видим, с самых первых терминов и понятий, Иудаизм, Церковь и истинные последователи Иисуса имеют вполне ощутимые разногласия в их понимании.

Далее по писанию, идёт описание сотворение животного мира и человека. Раз мы уже выяснили, что последовательность этих событий сильно искажена и направлена на поддержание сакральности Иудаизма с его кошерными законами, то вникать в детали не представляется нужным. Понятно только одно – никакой шестидневки, с днём длинной в тысячу лет, и тысячи лет, длинной в один день – не было. Это софизмы.

Также никакой эволюции с естественным отбором, в качестве механизма появления и развития жизни на земле – тоже не было. Дарвинизм – это тоже религия, которая тоже имеет в себе элементы правды, для правдоподобности и пропаганду – в качестве полезной нагрузки, для создателей и бенефициаров. Ни эволюции, ни, тем более, самозарождения жизни во вселенной – не было!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература