Читаем Добро Наказуемо полностью

– Будем возбуждать уголовное дело о вымогательстве и о сопротивлении полиции, что повлекло за собой травмирование сотрудников

– Журналисты на месте были?

– Кажется нет.

– Хоть это хорошо. Мой Вам совет, возбуждайте только вопрос о мошенничестве. Если подымем другой вопрос, то на суде будут журналисты и раздуют такое, что полиция не в состоянии… да что там говорить. Ославят на всю Германию. А что этот Котик, сильно пострадал?

– Не очень.

– Und er fixer Kerl diesen Kotik. WДren uns solche bei der

Polizeigedient. (А он молодец этот Котик. Нам бы таких в полицию) – заключил полковник и добавил, – сегодня Айнтрах с Шальке играет в

Гельзенкирхене, надо успеть хоть на второй тайм. Вы свободны

Шульберт. Auf Wiedersehen (До свидания).

Ефим Соколов так испугался того, что случилось у него на квартире, что долго не мог успокоится. Он всё больше пристрастился к выпивке и уснуть не мог без того, чтобы не выпить вечером перед сном хотя бы рюмку водки. От сплошного запоя его спасало то, что его организм не принимал водку в больших количествах и необходимость два раза в неделю встречать и отвозить в аэропорт экипажи самолётов, прилетавших из Одессы, и он не пил вечером, когда самолёт прилетал в первой половине дня.

Немецкая автоинспекция входит в подразделения службы

"Ordnungsamt", что в дословном переводе на русский язык значит -

"Служба порядка", очень редко останавливает машины. Для этого необходимо привлечь её внимание каким-либо нарушением, или попасть под тотальную проверку, что также является редкостью. Обычно, проверив документы, полицейские извинившись отпускают водителя, но если услышат запах алкоголя, то немедленно заставляют дуть в электронный прибор, и если он показывает содержание зелья в крови выше нормы, немедленно защёлкивают на руках браслеты, садят в полицейскую машину и после всех необходимых процедур лишают прав.

Просить или пытаться дать взятку бесполезно. Получить права обратно можно после выплаты громадного штрафа, и по истечении срока устанавливаемым полицией пройти специальный экзамен, прозванный

"Идиотише тест". По статистике, только 40% лишённых водительских удостоверений возвращают, остальные остаток жизни ходят пешком или пользуются общественным транспортом, если нет средств держать наёмного водителя.

Об этом часто пишут и говорят между собой, и при сдаче экзаменов на водительские права этот вопрос включён в билет. Ефим понимал, что если ему придётся сдавать "Идиотише тест", то у него нет шансов вернуть себе право езды за рулём, а это была единственная возможность иметь дополнительный заработок.

Первых несколько дней соседи спрашивали Соколова, что произошло у него на квартире, и он пытаясь отделаться от назойливых соседей, говорил что-то невнятное, каждый раз забывая, что сказал одному и говорил что-то другое. Это вызывало у людей недоумение и подозрение, что Соколов просто врёт. Он иногда приглашал к себе в дом для удовлетворения своих плотских желаний Галку-давалку. Галка не была профессиональной проституткой, денег за свои услуги не требовала, но будучи любвеобильной женщиной, хотела получить кроме постельных удовольствий и другие: вкусно покушать, выпить хорошего марочного вина или коньяка, послушать хорошую музыку. В Соколове её привлекала его молодость и внешность, она видела в нём человека не очень умного, хотя и не прочь была поболтать о литературе, которую она неплохо знала, так как любила в свободное время почитать. Особенно ей нравились любовные романы с дикой страстью, изменами, убийствами из-за ревности и прочими страстями.

За пару месяцев до истории с арестом Котика, она по звонку

Соколова приехала к нему в гости, и когда он пригласил её за стол, то увидела на столе дешёвое вино, нарезанную варёную колбасу, купленную в "Альди", виноград с множеством порченых ягод, а значит купленный у турок за бесценок. Галка сморщила свой нос так, что с него посыпалась пудра и сказала своему партнёру, ожидавшему своего удовлетворения:

– Слушай Фимка, что я тебе скажу. Ты натуральный жмот. Что ты предлагаешь женщине, которая укрощает твои любовные потребности?

Мочу вместо вина, вонючую альдинскую колбасу и виноград, который уже жевали? Если следующий раз на столе не будет стоять марочное французское вино или коньяк, как минимум "Наполеон", и нормальная закуска, я повернусь и уйду. Ты и так имеешь меня на шару, так раскошелься на пожрать.

– Галя, ты понимаешь, у меня сейчас полоса сплошного безденежья, я недавно одолжил у Сеньки Котика пять тысяч марок, и никак не могу вернуть – то-то, то-сё, а срок отдачи давно прошёл.

– Меня всё это мало интересует, я не требую от тебя дорогих подарков и денег, а следующий раз просто не дам и всё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза