Вот он, контейнер. Один бок покорежен взрывом, в отверстие выглядывают оплавленные упаковки содержимого. Если контейнер комплектовался как те, что были на их транспорте — в нем должно быть всего понемногу. Бен облизнул наждачным языком сухие губы. «Только не спешить, сначала закрепить ящик» — защелкнув карабины на угловых проушинах, он притянул его к АКК лебедкой, сделанной из электромеханического зажима. Когда контейнер плотно прижался к стыковочному кольцу, Бен наконец запустил руку в толстом рукаве скафандра в дырку и нащупал подходящую по размеру пачку. Как ни старался он аккуратно извлечь ее, две других вылетели из отверстия и стали удаляться прочь от корабля. Иероглифов на пачке разобрать не удалось, но это был точно не витаминный напиток, который он искал. Проклиная себя за нетерпение, Бен полетел ловить улетевшие упаковки. «Капитаны так не поступают» — шептал ему внутренний голос, — «возможно, ты только что выкинул в космос чью-то жизнь».
Ожил радиоканал с транспортом.
— Бен, Ольга, если там будут еще обломки какие рядом, постарайтесь их сфоткать или запомнить, — раздался бас Стивена.
— Хорошо, — пробормотал капитан, подгибая края дыры так, чтобы содержимое ящика не разлеталось.
Забравшись в кабину, он задумался над просьбой Стива, пытаясь прикинуть траектории более легких обломков и совместить их со своей обратной дорогой. Задача была посложнее предыдущей, к тому же к массе «Янфуна» добавилась еще и масса контейнера. Но пару обломков Бен все таки засек, а один даже, не поленившись выбраться в космос, привез с собой.
— Держите, — протянул он свой трофей обрадованному Ричардсу. — А зачем вам?
— Да есть одна идея, потом расскажем, — смутился ученый.
Капитан пожал плечами и отправился в рубку. По графику шло его с Куртом дежурство, но сейчас это стало условностью. Однако немец в рубку все таки был, закрыв глаза, делал вид, что отдыхает. Апатия и безразличие правили на корабле безраздельно, осознание собственного бессилия давило многотонным грузом на каждого. Бен забрался на другое кресло, вяло думая, как лучше сказать про Бриану. «Отдохну немного и обязательно скажу», решил капитан, засыпая, но громкий стук в дверь разбудил его.
— Какого черта, — Курт недовольно ругнулся, не открывая глаз.
Стук стал громче, напористее, словно в дверь тарабанили не только руками, но и ногами. Слышались испуганные голоса. Бен неохотно выбрался из-за панели управления, пытаясь побороть возникшее головокружение. Добравшись до двери, он провел карточкой по замку, створки медленно поползли в стороны. Китайцы, не дожидаясь полного открытия, толкая друг друга, лезли в образовавшийся проем. Их становилось все больше, семь, десять, двенадцать. Отчаянно размахивая руками, прибывшие пытались что-то объяснить, в глазах застыл ужас.
— Что они хотят? — медленно произнес немец, не вылезая из кресла, но на всякий случай держа незваных гостей на прицеле.
— Они так кричат, я ни слова разобрать не могу. Похоже, что-то случилось.
— Это понятно без перевода, — Курт облизал пересохшие губы, дуло винтовки мелко подрагивало. Он махнул, указывая китайцам на выход, те притихли — возбужденное состояние, вызванное страхом, сменялось на привычное полусонное. Они медленно выбрались в коридор и полетели в сторону тюремного сектора. Бен с Куртом направились следом. У одной из камер толпились те, кто посмелее, еще несколько боязливо выглядывали из открытых дверей. Капитан влетел внутрь. На кроватях, вцепившись в поручни, стонали и корчились от боли несколько человек. На открытых участках тел можно было рассмотреть раны, словно от ожогов. В камере стоял тяжелый запах, летали комки полупереваренной пищи. Профессор уже занимался больными — делал уколы и постоянно что-то записывая.
— Что с ними? — спросил Бен. От увиденной картины его самого чуть не вывернуло. Если это что- то заразное, то обречены все. Хотя какая теперь разница от чего они тут все сдохнут, от нехватки воздуха, воды или неизвестной болезни. Курт молча завис рядом и только брезгливо морщился.
— Они облучились — подплыв ближе, ответил ученый, — и судя по стремительно развивающейся клинической картине получили немалую дозу.
— Кто-то еще, или только эти?
— Я осмотрел прилегающие камеры, но там пока все нормально. Так что только эти.
— Почему так избирательно, Джон?
— Не знаю еще. Вспышки на Солнце вчера были, возможно тут нарушена защита.
— И что с ними будем делать? — капитан равнодушно посмотрел на мечущихся в агонии китайцев.
— Их лучше перевести в медотсек, — ответил профессор. По медленным, заторможенным движениям, было видно, что гипоксия коснулась ученого также, как и всех остальных.
Бену было все равно, где загнутся заключенные — в камере или в медблоке. Молча кивнув, он выбрался в коридор. Зевак там стало больше, еле-еле, словно в анабиозе, они расползались в разные стороны, пропуская капитана и Курта. В камере за спиной послышалась возня. «Решают, кто будет сопровождать облученных», догадался Бен. Мысли текли вяло, все, чего сейчас хотелось это лечь и не о чем не думать.