Читаем Добро пожаловать на Пангею! (СИ) полностью

И вот она, последняя схватка! Ее Величество, Корнелия и все остальные с волнением ждали, что граф Николас закончит турнир на победной ноте. В победе графа никто не сомневался. Естественно, на турнире действовал тотализатор. И сейчас на победу графа ставили с коэффициентом 1.1 а на победу герцога коэффициент был 5. Если кто-то поставит на Гюнтера то он сорвёт нехилый куш.

И вот, кони начали свой разбег, копья опустились и оба всадника синхронно попали в точно в щиты друг другу. 1:1.

Вторая сшибка, звонкий звук ломающегося копья… Но только одного копья! Герцог промазал, а граф был точен. 2:1 ведёт Николас!!!

И вот, последняя на турнире сшибка. Снова стук копыт и пыль столбом, УДАР!!! И все зрители в ужасе видят, как Николас вылетает из седла и лежит неподвижно. Этот проклятый герцог нанес идеальный по точности и силе удар.

Бабетта вскочила со своего кресла и уже хотела было бежать вниз к любовнику, но вот он сел. Слуги снимают с него шлем и тут графа выворачивает, видимо удар сильно его встряхнул.

Впрочем это не важно, служитель Растуса Великого уже рядом с графом и приводит в действие амулет. И вот граф уже на ногах.

Герцог Гюнтер все это время спокойно ждал, попивая вино прямо из бутылки.

Наконец, он подошёл к Николасу и будничным тоном сказал:

— За коня вы можете рассчитаться деньгами, а доспехи я заберу. До встречи на праздничном приеме, граф Николас.

Затем Гюнтер поднялся на королевский балкон, где Бабетта провозгласила его победителем турнира и вручила ему выигрыш.

***

— Дамы и господа! Давайте поприветствуем триумфатора этого турнира. Гюнтера, герцога Хикори!

Собравшиеся зааплодировали герцогу, он подошёл к королеве и она взяла его под руку, затем они сели на самом почетном месте.

Герцог хотел что-то сказать, но тут к нему подошёл граф Николас.

— Дорогой герцог, поздравляю вас с победой и у меня есть к вам предложение. Я хочу выкупить свои доспехи. Назовите цену.

— Спасибо, граф. Но, нет. Эти доспехи я вам не продам.

— Но почему? Вы со всех взяли деньги и только у меня взяли доспехи.

— Простите, граф. Нет. Это принципиально.

— Какие у вас могут быть принципы? Вы приехали сюда не за славой, а за деньгами. Я даю вам эти деньги. Верните мне мои доспехи.

— Граф, это уже МОИ доспехи. И я вам их не продам.

— Вы не понимаете, это доспехи Торстейна и они должны быть в Остейзии.

— Если бы вы были чуть более умелым рыцарей, они бы остались в Остейзии. Ну а сейчас я их увезу. И я знаю, что это доспехи Торстейна. И мне за них дадут очень много денег.

— То есть вы хотите их продать, но не хотите продавать их мне?

— Именно так. Не хочу.

И вот тут Николас взорвался.

— Ах ты старый ублюдок! Ты не рыцарь, ты торгаш! Верни мне мои доспехи!

После этих слов у герцога уже не осталось выбора. Он встал и вышел из-за стола. Все собравшиеся затихли, а стража как-то подобралась.

— Ваше счастье граф, что в этом зале оружие только у стражи, иначе я бы уже выпустил вам кишки за это оскорбление.

В это время, к Бабетте подошёл имперский нунций Игнатий и что-то зашептал ей на ухо. Королева кивала в ответ.

Затем она встала и тоном, не терпящим возражений, сказала:

— Граф Николас, сядьте и успокойтесь. А вы герцог Гюнтер, немедленно покиньте пределы моего королевства. И я покупаю у вас доспехи моего отца. Деньги будут переведены в ваш филиал фуггеровского банка. Стража, возьмите герцога под конвой и изымите у него доспехи моего отца.

Через тридцать минут взбешённый герцог покинул Аласкиви и галопом рванул на юг.

Через час, из тех же ворот выехал ещё один всадник и последовал за герцогом.

Глава 10. Месть это блюдо, которое подают холодным

5 июля 123 года, третьей эры, 5 часов утра. Остейзия, Понтус.

С момента окончания турнира прошел целый год. Все уже и думать забыли о том неприятном инциденте на приеме в честь окончания турнира. В начале, конечно, многие из присутствовавших тогда на приеме осудили и Николаса и Бабетту. Всё-таки безобразная сцена, устроенная Николасом была явным попранием и рыцарской чести, а королева должна была осадить своего распсиховавшегося фаворита.

Но это недовольство было каким-то подспудным и неярким. Всё-таки Бабетта была идеальной королевой. Она никуда не лезла и ни на что не претендовала, предпочитая царствовать, а не править. Николас как верховный маршал, тоже всех устраивал, ровно по той же причине.

Фактически вся власть в стране окончательно перешла к триумвирату из Канцлера Норберта, начальника тайной полиции Гаржака и заместителя верховного маршала Филиппа. Особенно был доволен герцог Филипп, он контролировал финансы армии и отвечал за снабжение, что позволяло ему богатеть всё больше и больше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы