Читаем Добро пожаловать на Пангею! (СИ) полностью

— Но откуда у него деньги на такую армию? И откуда вы всё знаете? Хотя простите, глупо спрашивать такое у Архимага королевства, — вступила в разговор Бабетта. Корнелия же, решила, что её нагота неуместна и оделась.

— Да, глупо, но я отвечу. Я не зря столько лет служила вашему отцу. Всю королевство у меня под наблюдением. Антимаги герцога, конечно, разрушают мою сеть, но я всё же еще кое-что вижу. Правда скоро мы останемся без неё. А вот что касается, откуда у нищего герцога деньги на такую армию, я не знаю. Это важный вопрос, но второстепенный в данный момент.

Тут в спальню вбежал посыльный от канцлера.

— Ваше Величество, совет собран и ждёт вас и верховного маршала…

— Я слушаю вас, господа генералы, — сказала Бабетта, когда присоединилась к совету.

— Позвольте мне, — со своего места поднялся высокий худой старик, граф Ульрих, маршал королевской пехоты (тут надо сделать отсупление и пояснить структуру должностей в армии Остейзии: главным является Верховный маршал, под ним командующие родами войск: маршал королевской пехоты, маршал королевских стрелков, маршал королевской лёгкой конницы, маршал королевской тяжелой конницы и маршал королевских инженеров, осадных и полевых орудий; генералы командуют территориальными армиями: погибший Филипп был, помимо первого заместителя верховного маршала, еще и генералом Западной армии, разгромленной в Понтусе; генералом Северной армии является герцог Ромеро, сюзерен Керона, отец Корнелии, генералом Центральной армии, которая базируется в столице является, Верховный маршал, граф Николас; маршалы родов войск могут быть генералами; формально, есть еще и Восточная армия, но она есть только на бумаге).

— Позвольте мне, — сказал граф Ульрих, королева кивнула и он продолжил: — После разгрома Западной армии у нас паритет с армией герцога, при этом наши силы разбросаны по стране.

Очевидно, что герцог идёт к Ципфасу, только там есть хорошие каменные мосты по которым Северная армия может переправится через Серебряную. Я не однократно подавал прошение Верховному маршалу о строительстве большого моста возле Коллодена, но мост так и не начали строить.

— Что вы предлагаете, Ульрих? — перебил его Николас, ему было неприятно, что граф так говорит об его очевидной не компетенции.

— А предлагаю я, господин Верховный Маршал вот что. Пока еще работает магическая сеть госпожи Шоалы нужно не медленно приказать Ромеро собирать войска и двигаться не к Ципфасу, а к Коллодену. Северо-восточнее города есть паромная переправа и деревянный мост, Ромеро может начать переправлять войска и одновременно он может навести временные переправы, там достаточно мачтового леса на северном берегу. Да, его жалко, но флота у нас всё равно уже нет, да и не понадобится он нам, если нас разгромят. Если Ромеро поторопится, то у нас есть шанс, что он успеет переправиться.

Центральная армия, в свою очередь, форсированным маршем идет к Коллодену и ждет Ромеро. Когда Северная и Центральная армия соединяться мы сможем дать генеральное сражение. Госпожа Шоала, — обратился он к архимагу, — я правильно понимаю, что у герцога есть антимаги, но и у нас тоже и в магии у нас паритет. Её не будет ни у кого?

— Да, всё верно. Ломать легче, чем строить. Мы их заглушим, а они нас.

— Хорошо, тогда всё решит сталь.

— А Ципфас? — спросила Королева.

— Ципфас придётся оставить. Да и наверняка, герцог узнает о действиях Ромеро и тоже постарается выйти помешать нам соединится. То есть он не пойдёт на Ципфас.

— Хорошо, что думает Верховный маршал? — обратилась королева к своему фавориту.

Николас задумался, это была слишком большая ответственность: "С одной стороны, если они выступят, герцог может их опередить и разгромить по одиночке, с другой, если запереться в столице, и собрать силы с востока то… Нет, пока мы будем ждать, герцог разграбит полстраны. Всё верно. Надо выступать".

— Надо выступать, немедленно. Если успеем, то сможем его разгромить.

— Хорошо, — сказала Королева, — действуйте граф и вернитесь с победой. Архимаг Шоала, я прошу вас передать сообщение придворному магу герцога Ромеро.

— Уже сделано Ваше Величество.

— Хорошо, все свободны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы