— Меня все устраивает, — проговорила она, — мне достаточно того, что для пополнения моего капитала работаешь и ты, и отец. Но, я позвала тебя не для того, чтобы обсуждать мое материальное положение. С этим у меня проблем не предвидится. Меня волнуешь ты и твоя маленькая любовница. — Она вздохнула. — Мне кажется, ваши игры в страсть немного затянулись, — женщина положила руку с ярко накрашенными длинными ногтями на плечо Лоусону.
— Так ты из-за этого позвала меня? — он сбросил ее руку и встал. — Зря потраченное время, Бэла.
Увидев, как он направляется к двери, Изобель вскочила и, бросившись за ним, остановила Майкла, едва его рука потянулась к дверной ручке. Молодая женщина повисла на спине у мужчины и с силой прижалась к нему всем телом.
— Не смей сейчас уходить к ней, — прошипела она, — только попробуй!
Майкл замер. Изобель почувствовала, как напряглась его спина. Что ее больше всего теперь возбуждало в бывшем муже — это то, с каким упорством он отвергал ее. Но от этого она только еще сильнее распалялась.
— Убери руки, — сказал Лоусон тихо. Тон его голоса, слишком спокойный, отчего-то напугал Бэлу. Она послушно разжала пальцы.
— Майкл, — сделала женщина еще одну попытку, — я тебя предупреждаю в первый и последний раз. Если ты сам не разберешься со своей подружкой в течение ближайших двадцати четырех часов, то это сделаю я, теми методами, о которых ты уже наслышан.
Лоусон медленно повернулся к ней. Их глаза встретились.
— Тебе всего-то требуется избавиться от нее, — Изобель бесстрашно посмотрела бывшему мужу в глаза, заметив, как они начали темнеть от ярости. — Сделай так, чтобы Мелани Паркер покинула остров и даю слово, я навсегда забуду о том, что было между вами, — она медленно отступила к своему компьютеру и повернула монитор так, чтобы Лоусон мог видеть то, что показывала камера. А увидел он только то, что Мелани сидит за столиком в баре, оглядываясь в ожидании того, что сейчас придет он. Но тут внимание Майкла привлек одинокий мужчина, сидящий недалеко от девушки. Лоусон прекрасно знал его и дрожь пробежала по спине мужчины.
— Сука, — выругался он, с ненавистью посмотрев на бывшую жену.
— Достаточно одного моего звонка, — рассмеялась она, — а ты просто не успеешь…
Прежде чем Изобель успела отреагировать, Лоусон рванулся к ней, секунда и она уже болтала ногами в воздухе, поднятая его сильной рукой. Майкл с такой силой сжал пальцы на ее шее, с каким-то тайным удовольствием глядя на то, что ее глаза испуганно расширились. Женщина пыталась достать его руками, но смогла только расцарапать его локоть своими ногтями. Затем, из последних сил, она вцепилась в его руку, сжимающую ее шею. Он едва сдержался, чтобы не сломать ее.
— И думать не смей!
Майкл слегка надавил, и Изобель потеряла сознание. Тогда он осторожно опустил ее в кресло перед монитором, взял ее мобильник, сунул в карман пиджака и выбежал из кабинета, едва не столкнувшись в дверях с Хиггинсом.
— Сэр? — удивленно произнес дворецкий, но Майкл уже выскочил на ступеньки, ведущий вниз.
Предчувствуя неладное, Хиггинс поспешил в кабинет хозяйки и, увидев ее лежащую без чувств на кресле, схватил телефон и вызвал врача из отеля. Пока его не было, дворецкий склонился над Изобель и попытался привести ее в чувство, побрызгав холодной водой на бледное лицо. Изобель дернулась. Ее веки затрепетали, и она открыла глаза. Тут же рука ее потянулась к шее. Она облегченно вздохнула, увидев склоненное над собой лицо слуги.
— Где мой телефон? — прохрипела она. — Дай мне его! Срочно!
Хиггинс оглядел стол, в поисках мобильного. Потом посмотрел под столом на ковре и на диване.
— Его нигде нет, — ответил дворецкий.
Тут в кабинет ворвался высокий пожилой человек в наспех надетом халате и кожаной сумкой в руке. Он опустился перед Изобель на колено, потянулся к ней, глядя с волнением и тревогой.
— Я уже в порядке, — прохрипела женщина зло.
Врач посмотрел на ее шею, потом взял ее голову в руки, наклонил влево — вправо.
— Да все уже хорошо! — Изобель раздраженно оттолкнула руку врача и поднялась на ноги. Ее затошнило, перед глазами все поплыло. Она ухватилась за протянутую ей руку доктора и снова опустилась в кресло.
— Завтра будут синяки, — сказал врач.
— Мне плевать, — Изобель закрыла глаза и глубоко вдохнула, — Хиггинс, дайте мне свой телефон. И побыстрее!
— Сейчас, мадам, — он вышел из комнаты и вернулся спустя минуту, пока доктор Свон намазывал женщине на шею какую-то мазь, пахнувшую совсем не духами, объясняя, что это поможет коже быстрее регенерировать. Изобель, сморщив нос, протянула холеную руку и взяла сотовый дворецкого. Набрала по памяти номер Эндрю. Он поднял трубку почти сразу.
— Эндрю, — голос Изобель все еще хрипел, но мужчина на другом конце линии прекрасно узнал его.
— Да, миссис Лоусон, — произнес он.
— Немедленно соедини меня с Роше и с Флетчером, — приказала она.
— С обоими? — удивился Эндрю.
— С обоими, — подтвердила Изобель, мрачно сверкнув глазами, полными ненависти и злобы.
*********