Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

— Меня все устраивает, — проговорила она, — мне достаточно того, что для пополнения моего капитала работаешь и ты, и отец. Но, я позвала тебя не для того, чтобы обсуждать мое материальное положение. С этим у меня проблем не предвидится. Меня волнуешь ты и твоя маленькая любовница. — Она вздохнула. — Мне кажется, ваши игры в страсть немного затянулись, — женщина положила руку с ярко накрашенными длинными ногтями на плечо Лоусону.

— Так ты из-за этого позвала меня? — он сбросил ее руку и встал. — Зря потраченное время, Бэла.

Увидев, как он направляется к двери, Изобель вскочила и, бросившись за ним, остановила Майкла, едва его рука потянулась к дверной ручке. Молодая женщина повисла на спине у мужчины и с силой прижалась к нему всем телом.

— Не смей сейчас уходить к ней, — прошипела она, — только попробуй!

Майкл замер. Изобель почувствовала, как напряглась его спина. Что ее больше всего теперь возбуждало в бывшем муже — это то, с каким упорством он отвергал ее. Но от этого она только еще сильнее распалялась.

— Убери руки, — сказал Лоусон тихо. Тон его голоса, слишком спокойный, отчего-то напугал Бэлу. Она послушно разжала пальцы.

— Майкл, — сделала женщина еще одну попытку, — я тебя предупреждаю в первый и последний раз. Если ты сам не разберешься со своей подружкой в течение ближайших двадцати четырех часов, то это сделаю я, теми методами, о которых ты уже наслышан.

Лоусон медленно повернулся к ней. Их глаза встретились.

— Тебе всего-то требуется избавиться от нее, — Изобель бесстрашно посмотрела бывшему мужу в глаза, заметив, как они начали темнеть от ярости. — Сделай так, чтобы Мелани Паркер покинула остров и даю слово, я навсегда забуду о том, что было между вами, — она медленно отступила к своему компьютеру и повернула монитор так, чтобы Лоусон мог видеть то, что показывала камера. А увидел он только то, что Мелани сидит за столиком в баре, оглядываясь в ожидании того, что сейчас придет он. Но тут внимание Майкла привлек одинокий мужчина, сидящий недалеко от девушки. Лоусон прекрасно знал его и дрожь пробежала по спине мужчины.

— Сука, — выругался он, с ненавистью посмотрев на бывшую жену.

— Достаточно одного моего звонка, — рассмеялась она, — а ты просто не успеешь…

Прежде чем Изобель успела отреагировать, Лоусон рванулся к ней, секунда и она уже болтала ногами в воздухе, поднятая его сильной рукой. Майкл с такой силой сжал пальцы на ее шее, с каким-то тайным удовольствием глядя на то, что ее глаза испуганно расширились. Женщина пыталась достать его руками, но смогла только расцарапать его локоть своими ногтями. Затем, из последних сил, она вцепилась в его руку, сжимающую ее шею. Он едва сдержался, чтобы не сломать ее.

— И думать не смей!

Майкл слегка надавил, и Изобель потеряла сознание. Тогда он осторожно опустил ее в кресло перед монитором, взял ее мобильник, сунул в карман пиджака и выбежал из кабинета, едва не столкнувшись в дверях с Хиггинсом.

— Сэр? — удивленно произнес дворецкий, но Майкл уже выскочил на ступеньки, ведущий вниз.

Предчувствуя неладное, Хиггинс поспешил в кабинет хозяйки и, увидев ее лежащую без чувств на кресле, схватил телефон и вызвал врача из отеля. Пока его не было, дворецкий склонился над Изобель и попытался привести ее в чувство, побрызгав холодной водой на бледное лицо. Изобель дернулась. Ее веки затрепетали, и она открыла глаза. Тут же рука ее потянулась к шее. Она облегченно вздохнула, увидев склоненное над собой лицо слуги.

— Где мой телефон? — прохрипела она. — Дай мне его! Срочно!

Хиггинс оглядел стол, в поисках мобильного. Потом посмотрел под столом на ковре и на диване.

— Его нигде нет, — ответил дворецкий.

Тут в кабинет ворвался высокий пожилой человек в наспех надетом халате и кожаной сумкой в руке. Он опустился перед Изобель на колено, потянулся к ней, глядя с волнением и тревогой.

— Я уже в порядке, — прохрипела женщина зло.

Врач посмотрел на ее шею, потом взял ее голову в руки, наклонил влево — вправо.

— Да все уже хорошо! — Изобель раздраженно оттолкнула руку врача и поднялась на ноги. Ее затошнило, перед глазами все поплыло. Она ухватилась за протянутую ей руку доктора и снова опустилась в кресло.

— Завтра будут синяки, — сказал врач.

— Мне плевать, — Изобель закрыла глаза и глубоко вдохнула, — Хиггинс, дайте мне свой телефон. И побыстрее!

— Сейчас, мадам, — он вышел из комнаты и вернулся спустя минуту, пока доктор Свон намазывал женщине на шею какую-то мазь, пахнувшую совсем не духами, объясняя, что это поможет коже быстрее регенерировать. Изобель, сморщив нос, протянула холеную руку и взяла сотовый дворецкого. Набрала по памяти номер Эндрю. Он поднял трубку почти сразу.

— Эндрю, — голос Изобель все еще хрипел, но мужчина на другом конце линии прекрасно узнал его.

— Да, миссис Лоусон, — произнес он.

— Немедленно соедини меня с Роше и с Флетчером, — приказала она.

— С обоими? — удивился Эндрю.

— С обоими, — подтвердила Изобель, мрачно сверкнув глазами, полными ненависти и злобы.

*********

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы