Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

— Отведи меня к нему! Я хочу, чтобы он сам сказал мне это, — мой голос прозвучал глухо, как у мертвой.

— Не надо, Мелани, — Клайв взял мою руку, сочувственно сжал пальцы, но я тут же вырвала ее.

— Отвели меня к нему, пожалуйста, — попросила парня, — я просто посмотрю ему в глаза и уйду. Очень тебя прошу! Обещаю, что не сделаю глупостей.

МакКаммон немного поразмыслил и согласно кивнул.

— Подожди меня за столиком, я сейчас расплачусь по счету, и мы пойдем, — сказал он.

Я тупо смотрела, как шотландец направился к барной стойке и, указав на меня бармену, очевидно, попросил счет. Потом взял в руки телефон и позвонил кому-то. Через некоторое время он вернулся за мной, и мы вместе с ним направились к административному корпусу отеля, туда, где, по всей видимости, находились комнаты хозяина этого острова.

— Ты уверена? — уточнил Клайв, когда мы вышли к длинной лестнице, ведущей на верхние этажи.

— Да, — я все еще не верила его словам, где-то в глубине души тешила себя глупой надеждой. Мне казалось, что вот сейчас я увижу Лоусона, он обнимет меня и скажет, что все рассказанное МакКаммоном не что иное, как глупая шутка. Грубая, злая шутка. Я рассмеюсь и обниму его…

Дура, тут же осадила я себя. Все еще веришь сказкам?

Мы поднялись на второй этаж. Клайв указал рукой на широкую деревянную дверь в конце коридора.

— Это его кабинет, — сказал он, — иди одна, если все еще не передумала.

Недослушав, я устремилась вперед. У самой двери резко остановилась. Дверь была приоткрыта и из-за нее раздавались странное, тихие звуки. Я медленно открыла дверь и вошла в слабо освещенный просторный кабинет. То, что я увидела там, заставило меня замереть на месте. Роше тут и близко не оказалось.

По спине пробежал холодок. Глаза наполнились слезами. Я стояла и молча смотрела на резной стол, на котором, расставив ноги, сидела Флоранс. Ее синее шифоновое платье было спущено на плечах, обнажив полную грудь и своими длинными загорелыми ногами, которыми я успела налюбоваться за время нашего с ней общения, женщина обхватила стоящего рядом с ней Лоусона. Ее длинные пальцы с ярко накрашенными ногтями, впивались в его плечи, а он…

…он целовал ее шею, одной рукой обхватив грудь рыжей, и Флоранс слегка постанывала от удовольствия и медленно извивалась. На Майкле из одежды были только брюки. Смятая рубашка валялась у его ног, рядом с трусиками мадемуазель Оливье.

Я невольно подалась назад, сделав попытку выйти из кабинета незамеченной. Голова стала странно пустой, там навязчиво маячила только одна мысль — скорее бежать отсюда, пока меня не заметили. Но тело не слушалось. Ноги будто не желали уносить меня отсюда.

Я качнулась назад, наткнулась спиной на какую-то вешалку, которая закачалась и упала на вазу, стоявшую на маленьком столике в углу. А я словно бы и не слышала этого шума, все еще глупо пялясь на Лоусона и свою несостоявшуюся подругу.

Услышав шум, Майкл оторвался от Флоранс и поднял глаза. Его взгляд, невыносимо холодный и жесткий, упал на мое лицо, как удар хлыста. Кажется, он даже не удивился, увидев меня здесь. А я смотрела на мужчину и осознавала, что не знаю этого человека. Тот Лоусон, который был со мной, исчез, уступив место настоящему, далекому от всех чувств и их проявлений. Человеку, который не умел и не хотел любить. Человеку, который только использовал всех и все в своих целях.

— Что ты здесь делаешь? — спросил мужчина зло. Тут же обернулась и Флоранс. Увидев меня, она расплылась в злорадной улыбке. Я мысленно обозвала ее самыми нелестными эпитетами, какие только были в моем лексиконе. Вслух же я молчала.

— Ты что не понимаешь простых вещей, или Клайв тебя не предупредил? — продолжил Лоусон.

— Нет, он все передал, — услышала я свой голос, ставший неожиданно совсем чужим. Будто говорила совсем не я.

— Тогда вали отсюда, — прорычал Майкл.

Я, резко развернувшись, выбежала из его кабинета, громко хлопнув дверью. Мне бы гордо уйти, вскинув подбородок! А еще лучше, послать его куда подальше и рассмеяться в наглое лицо, но не хватило сил. Эмоции победили разум.

На лестнице столкнувшись с Клайвом, уже не сдерживаясь, я разрыдалась. Я думала, что он сейчас скажет мне, я же тебя предупреждал, а ты меня не послушалась, но парень промолчал и, приблизившись ко мне, обнял и притянул к себе, утешая. Я обхватила руками его за талию и, уткнувшись ему в плечо, зарыдала еще громче.

— Я дура…да? — спросила, всхлипывая.

Клайв не ответил. Он помог мне спустился по лестнице, и мы вышли из здания на улицу.

— Я проведу тебя в твой номер, — сказал МакКаммон. И ни слова упрека в мой адрес.

А я? Я хотела умереть. Такой боли я еще никогда не испытывала. Казалось, мое сердце разрывается на мелкие части и все они кровоточили. Слезы словно прорвало. Я все рыдала и рыдала, пока мы поднимались на лифте. Потом Клайв взял у меня ключ, открыл дверь в мой номер, и мы вошли внутрь.

Он усадил меня на кровать и куда-то ушел. Я даже не видела куда. Опустив голову, я продолжала плакать и через слезы уже начала проявляться нервная икота.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы