Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

Проснувшись поутру, я увидела сидящего у постели Клайва. Парень спал, положив голову на сложенные на краю кровати руки. Рыжие яркие волосы блестели в свете солнечных лучей, пробивавшихся сквозь плотно зашторенное окно. Стараясь не разбудить спящего, я осторожно слезла с постели и, оглядев комнату, взглядом поискала свой телефон. Нашла его лежащим на столике, рядом с сумочкой. Взяла в руки и медленно направилась в ванную комнату. Закрыв дверь на щеколду, включила холодный душ. Сбросила платье и взглянула на себя в зеркало. Из него на меня смотрело какое-то страшное существо со всклоченными волосами и черными потеками туши под глазами. Бледное, бескровное лицо, едва заметные губы… Я усмехнулась, а существо в зеркале, которое просто не могло быть мной, жалко оскалилось.

Я забралась под душ, когда раздался настойчивый стук в дверь ванной комнаты. Мне было все равно, кто стоит там, за дверью, я монотонно намыливала тело, лицо, подставляя себя под бьющие холодные струи, когда внезапно в дверь что-то с силой ударило, потом еще раз и вот в ванную влетел перепуганный Клайв. Выбитая его плечом дверь болталась на одной петле. Я равнодушно повернулась к нему, не стесняясь того, что полностью обнажена. Клайв схватил полотенце и прикрыл им мои грудь и ноги.

— Черт бы тебя побрал, Мелани Паркер! — он выключил воду и, подняв меня на руки, перенес на постель. — Я думал, ты там себе вены вскрываешь! — он явно беспокоился. Я с удивлением посмотрела на него. Суицидом не страдаю, так и хотелось ответить мне, но я промолчала. Шутка показалась неуместной.

— Почему не отвечала на мой стук? — внезапно Клайв заметался по комнате, потом схватил тяжелую статуэтку со столика и подтащил стул в крайний угол комнаты. Забравшись на него, парень вдруг ободрал обои, и я увидела маленькую красную точку на стене. Клайв со всей силы ударил по ней основанием статуэтки. Лампочка коротко моргнула и погасла, а МакКаммон спрыгнул со стула и поставил статуэтку обратно на стол.

— За мной кто-то наблюдал? — спросила я, хотя мне это уже не казалось таким важным теперь.

— Не думай об этом, — Клайв сел рядом со мной, — как ты себя чувствуешь, Мэл?

— Голова болит, — сказала я и прижала к груди руку, — и еще здесь.

МакКаммон вздохнул.

— Принеси мне телефон, — попросила я.

— Зачем?

— Мне надо срочно позвонить.

— Может, я могу помочь?

Я пожала плечами.

— Я хочу уехать. Мне надо узнать время ближайшего рейса на самолет до Бостона.

Клайв коротко кивнул и достал из кармана свой мобильный. Он набрал какой-то номер и стал ждать. Через некоторое время трубку сняли. Я услышала только, что он попросил кого-то узнать расписание самолетов. Прошло несколько бесконечно долгих секунд, прежде чем я услышала женский голос, который что-то говорил Клайву. Парень молча выслушал, потом сказал короткое, хорошо, и нажал отбой.

— Через три часа будет рейс, — сказал он.

— А что с паромом? — я встала и прошла к шкафу, достала свой чемодан.

— Я отвезу тебя на амфибии. Успеем.

Я усмехнулась и, раскрыв чемодан, принялась складывать в него свои вещи, а точнее, просто побросала их туда кое-как и застегнула молнию. В шкафу остался висеть только один белоснежный халат, оставшийся после Лоусона. Я едва взглянула на него, прежде чем захлопнуть дверцу. При виде вещи, принадлежавшей Майклу, к горлу подступила тошнота, а сердце сжало болезненным спазмом.

Пустота, царившая внутри меня со вчерашнего дня, разрасталась, как опухоль. Хотелось сидеть, уставившись в одну точку и тихонько подвывать, но я предпочла взять себя в руки и поскорее убраться с этого, совсем не райского, острова.

«Прочь отсюда, — сказал мне внутренний голос, — уезжай!»

Я переоделась в простое платье, огляделась в номере, старательно припоминая, все ли я взяла. Клайв подхватил мой чемодан и вышел в коридор. Я поспешила за ним. Больше меня здесь ничто не держало. За регистрационным столиком выписывавшая меня из номера девушка предупредила, что за остаток отдыха деньги мне, скорее всего, не вернут, но я пропустила эти слова мимо ушей. Разве меня сейчас волновали такие мелочи?

Настораживало только то, что Клайв не стал уговаривать меня остаться.

Он словно и сам желал, чтобы я улетела как можно скорее.

Что ж, в этом случае наши желания совпадали.

**********

Когда мы вышли из отеля у Клайва зазвонил телефон. Взяв мобильный, парень бросил взгляд на имя звонившего, затем посмотрел на меня и, извинившись, отошел в сторону.

— Это по работе, — сказал он.

— Хорошо.

Я перевела взгляд на океан. Сегодня он был тих и спокоен. Полная противоположность тому, что творилось в моей душе. Мне казалось, что подобную боль невозможно вынести и, тем не менее, я жива и здорова, дышу и хочу жить дальше. Пусть и без Майкла.

Он преподал мне хороший жизненный урок, но благодарить за такое невозможно.

Я покосилась на Клайва. Парень стоял в моей сумкой в руке и что-то быстро говорил. Кому, я не знала. Мелькнула лишь отчаянная догадка, что звонит Майкл, но я тут же поняла, насколько бессмысленно надеяться после того, что случилось.

Да я его видеть не желаю! Мерзавец, похотливый кобель!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы