Читаем Добро пожаловать на "Райский" остров (СИ) полностью

Когда зазвонил стационарный телефон, МакКаммон удивленно покосился на него и поднял трубку.

— Мистер МакКаммон? — он узнал голос Кэтрин, работавшей секретаршей у Лоусона.

— Да? — ему стало интересно, что хочет сказать секретарша, которая была в курсе того, что Майкла на острове нет, да и вряд ли он сегодня вернется сюда по такой погоде. Это исключено.

— Вас вызывает мистер Лоусон, — продолжила Кэтрин.

— Что? — от удивления Клайв чуть не подпрыгнул на месте.

— Я сейчас вас соединю, — произнесла девушка и посетовала, — связь просто ужасная, и эти помехи…

Клайв услышал какие-то щелчки и лишь потом голос Лоусона еле различимый в реве ветра и шуме дождя.

— Кот!

— Я слушаю! — ответил Клайв. — Где ты?

— У нас, — тут произошла помеха, но вскоре голос босса прорвался вновь, — …на острове, я не знал…уже началась охота…Мелани где-то там…

При упоминании имени Мэл Клайв напрягся.

— Что? При чем тут Мелани? — прокричал он в трубку. Радиосвязь, на которую переключила его Кэтрин, слабела с каждой минутой.

— Она на острове, — сказал Лоусон. — Я туда возвращаюсь за ней! — и снова его голос пропал в треске и вое ветра.

Похолодевший Клайв сполз по креслу. Он все понял. Каким-то образом, Мелани оказалась на «Эдеме» вместо того, чтобы сейчас спокойно сидеть дома в окружении родных. Так вот почему она не подходила к телефону! А он-то, дурак, думал, нет связи. Просто кто-то отключил ее мобильный, догадался парень.

— Это …ело рук. бель, — снова прорвался голос Майкла, — нужна твоя…помощь!

— Вот черт, — выругался МакКаммон и вскочил, все еще сжимая трубку в руках. — Майкл! Майкл! — кричал он, когда внезапно раздавшийся голос Кэтрин доложил о том, что связь с Лоусоном потеряна. Клайв бросил трубку на рычаг, развернулся к окну и снова выругался. Он не может сейчас лететь на «Эдем» — это равносильно самоубийству. И Мелани не поможет и сам погибнет. На яхте тоже нельзя, что же делать?

Он сжал голову руками. Думай, думай, сказал он себе, но одного взгляда на бушующий за окном ураган ему хватило, чтобы понять: пока непогода не стихнет хотя бы немного, он бессилен прийти на помощь ни боссу, ни девушке, которая прочно завладела его мыслями. Оставалось только ждать и уповать на Лоусона.

*********

С трудом посадив вертолет на площадку, Майкл выбрался наружу. За его спиной болтался рюкзак, найденный в закромах убитого пилота. Майкл запихнул туда все, что, по его мнению, могло ему пригодиться, хотя в вертолете он слишком мало полезных вещей, зато снял с мертвого наемника специальные ножны с ноги и надел себе. Также забрал его пистолет, привычно сжав оружие в руке.

Ураган между тем набирал силу. Деревья со стоном гнулись к земле. Мимо пролетали сорванные ветром листья и мелкие ветви. Сверкавшие молнии переплетались с громом и в этом реве природы было невозможно услышать что-то еще.

Дождь лил не переставая и скоро Майкл промок насквозь, но мужчину будто и не волновала непогода. Он посмотрел в сторону леса, затем покосился на часы и побежал в сторону леса. Почти час дня, подумал он, скоро охотники выйдут из особняка. Ему не успеть до этого найти Мелани. Лоусон надеялся, что у девушки хватит ума спрятаться в лесу. Сама погода была на руку ей и остальным участникам игры, хотя самому Майклу это определенно будет мешать в его поиске.

У него Лоусона был совсем простой план — отыскать Мелани и увезти ее с этого проклятого острова. Вертолет, вероятно, был уже обнаружен радарами в комнате охранников, рассчитывать на него не приходилось, так как скорее всего скоро здесь будут люди Сантьяго. Значит эту идею можно отбросить за непригодностью.

Вспомнив ненавидящий взгляд Мелани, когда они столкнулись у особняка, Лоусон понял, что она обвиняет во всем произошедшем с ней именно его, и не мог не признать, что отчасти она права. Ведь Изобель привезла ее сюда именно чтобы досадить ему. На Мелани ей было глубоко наплевать, в отличие от самого Майкла. А он не мог допустить, чтобы с девчонкой что-то произошло, просто не мог! Майкл знал только одно — когда он найдет девушку, то больше никогда не отпустит ее от себя и убьет всякого, кто попытается ей навредить. За те несколько дней, проведенных с ней, он по-своему привязался к Мелани, но все еще не желал признаваться себе, что это вероятно нечто большее. Лоусон надеялся, что у него позже еще будет шанс разобраться в этом, а пока стоило поторопиться, ведь вместе с Мелани охотники выпустили еще семерых мужчин, опасных не менее, чем они.

Майкл сам выбирал жертв для предстоящей игры. Он всегда старался, чтобы люди, попавшие на остров, в качестве добычи для развлекающихся сильных мира сего, были законченными негодяями. Так его совести было легче воспринимать то, что он каждые полгода отправляет на смерть несколько человек, но осознавать, что жертвами могли оказаться безвинные люди, было еще страшнее. В итоге на месте добычи оказывались только жестокие убийцы и насильники. Поэтому одинокой девушке в этом лесу сейчас противостояли не четверо охотников, а одиннадцать и она даже не знала об этом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы