Читаем Добро пожаловать на темную сторону (СИ) полностью

Гарри быстро понял, что пытаться отговорить Хелену будет так же сложно, как лишить Волдеморта поста Министра Магии. Девушка поправила мужу рубашку и улыбнулась. Юноша и так чувствовал себя не в своей тарелке, а теперь волнений прибавилось. Хотя Хел вряд ли могла сделать хуже. Скорее, действительно, придаст ему солидности. Кулон закрутился, Гарри резанул себе палец и капнул на кулон кровью. Он тут же завертелся и потянулся к западному полушарию, остановившись в районе Канады. Хелена приблизила карту. Камень задергался, пока Гарри присматривался, куда им предстоит трансгрессировать.

- Лондон?!

- Это в Онтарио, – кивнула Хелена.

- Очень смешно…

Гарри сжал в одной руке кулон, а в другой – ладошку жены, поднялся на ноги и повернулся на месте. Их тут же обдал поток ветра, взъерошив волосы. Хелена сжалась, ее наряд явно не был рассчитан на апрельскую прохладу канадского Лондона.

- Ух ты…

Гарри, занятый тем, чтобы жена не мерзла, не сразу заметил направление ее взгляда. Закончив с пиджаком, он повернулся в том же направлении и замер. Гладь пруда слегка рябила, ее пересекали два белых лебедя. Лужайка, несмотря на середину весны, была сочно зеленой, как и деревья. Профессор ЗОТИ узнал знаменитый клен и сосны. Огромные, вековые, они отбрасывали тени на каменный фундамент с маленькой лесенкой и собственно дом. Отделанный серым с красными вспышками, с двумя трубами, старомодными белыми окнами, домик напоминал Гарри фотографию со страниц журналов. Именно здесь он бы с удовольствием поселился лет в шестьдесят, когда дети вырастут и оставят их с женой одних. Хелена осторожно потянула его вперед. Гарри заметил теплицу, полную роз и вспомнил розарий Нарциссы Малфой. Больше всего статная блондинка любила сорт Forever Young. Интересно, а что выращивали Поттеры?.. Гарри не сразу понял, что шел навстречу к родственникам с открытым ртом. Они его, конечно же, не ждали… Из леса показался мужчина. На одном плече он нес ружье, а на другом – застреленного фазана. Гарри замер.

- Пошли!

- По-моему, не очень умно подходить к человеку с ружьем…

Хелена тащила мужа. Она помахала мужчине, и тот остановился, выпрямив спину. Гарри почему-то вспомнился Люциус Малфой. Похоже, оттенки воспитания в среде аристократов в разных странах мало отличались…

- Добрый вечер, сэр!

- Добрый вечер, миледи. Гуляете?

- Почти. Чудное место!

- Благодарю вас. – Кивнул мужчина. – Но это частные владения, так что попрошу вас…

Гарри всматривался в деда. Черноволосый, как его отец, с бородой и усами, лет шестидесяти. Морщинистое лицо было добрым, однако глаза на нем жили своей жизнью. Во взгляде читалась легкая настороженность со смесью радости. Хелена явно ему нравилась.

- На самом деле, мы к вам, мистер Поттер.

- Лорд Поттер, – машинально поправил мужчина.

- Конечно.

- Чем обязан?

В первый раз за всю беседу Флимант Поттер позволил себе перевести взгляд на Гарри. Поначалу его ничего не удивило. Но через секунду поднялся ветер, сбив юноше набок челку и открыв его знаменитый шрам в виде молнии.

- Мерлин и Моргана!.. – Прошептал Флимант. Он моментально посерьезнел. – Не думал, что вы когда-нибудь явитесь сюда, юноша. Я дал своему сыну понять, что брак с обретенной меня не устраивает. А потом Дамблдор решил сделать из вас героя.

- Почему вы так думаете?

- Вы нам с женой ничего не сделали. Конечно, мы недолюбливали Лили. Юфилии она показалась, ммм… слишком предприимчивой молодой особой. Но оставить внука в развалинах дома мы тоже не могли. Дамблдор явился к нам и попытался объяснить прелести вашего пребывания в доме дяди и тети… пойдемте-ка в дом, а то ветер нас всех сдует, и фазана обдирать не придется. А вы, леди?..

- Моя жена, Хелена.

- Да, много утекло воды.

Флимант провел пару в столовую. Комната было небольшой, с ярко пылающим камином. Каменная барная стойка, деревянный стол, ковры, паркет…

- Флим! Здравствуйте…

Юфилия оказалась стройной женщиной с острым подбородком и удивительно круглыми щечками. Глаза у нее были ярко-синего цвета и скрывались за линзами очков. Черные волосы собраны в пучок на затылке. Одетая в простое длинное платье и пиджак, женщина замерла.

- Знаешь, кто зашел к нам на чай, Юфи?

- Догадываюсь, – чуть прищурившись, ответила женщина. Одним взмахом палочки она накрыла на стол. Чайник закипел и принялся разливать чай.

Флимант бросил фазана на диванчик, туда же отправилось и ружье. Гарри почувствовал волны интуиции, исходящие от бабушки. Кажется, она это тоже поняла.

- Вот уж не думала, что сын Джеймса будет пользоваться магией крови. Джеймс ненавидел темные искусства.

- Он нормально к ним относился, пока не попал под влияние Дамблдора. – Прокомментировал Флимант.

- Простите… вы недорассказали…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы